“云芝九干麦双岐”的意思及全诗出处和翻译赏析

云芝九干麦双岐”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún zhī jiǔ gàn mài shuāng qí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云芝九干麦双岐”全诗

《汴京纪事二十首》
云芝九干麦双岐,盍有嘉生瑞圣时。
玉殿称觞闻好语,时教张补撰宫词。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首》是刘子翚创作的一组诗词作品,描绘了北宋时期汴京(今河南开封)的盛况和宫廷文化。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

云芝九干麦双岐,
盍有嘉生瑞圣时。
玉殿称觞闻好语,
时教张补撰宫词。

诗词的译文:

云芝九干麦双岐,
何妙之物在茂盛。
玉殿上举杯听美言,
时常命张补写宫词。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了北宋时期汴京的盛景和宫廷文化繁荣的景象。诗中提到了"云芝"和"九干麦双岐",这是在形容盛世繁华的景象。"云芝"象征着祥瑞和繁盛,"九干麦双岐"则暗示着庄稼丰收和国家富饶。

接下来,诗人提到了皇宫中的场景。"玉殿"是指宫殿中的华丽殿堂,"称觞"表示举杯庆贺,"闻好语"则是指皇帝听到美好的言辞。这些描绘了宫廷中的欢乐和庆典氛围。

最后两句提到了一个人名,"张补",他是当时宫廷中的文人,被赐命撰写宫廷诗歌。这表明宫廷文化的繁荣和重视,皇帝不仅亲自参与庆典,还赐命文人创作宫廷诗词,以表达对盛世的赞美。

整首诗词通过描绘盛世繁华的景象和宫廷文化的繁荣,表达了作者对北宋时期汴京盛况的赞美和对皇帝的称颂。它展示了当时社会的富饶、繁荣和文化的繁盛,同时也抒发了作者对这一时代的喜爱和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云芝九干麦双岐”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首

yún zhī jiǔ gàn mài shuāng qí, hé yǒu jiā shēng ruì shèng shí.
云芝九干麦双岐,盍有嘉生瑞圣时。
yù diàn chēng shāng wén hǎo yǔ, shí jiào zhāng bǔ zhuàn gōng cí.
玉殿称觞闻好语,时教张补撰宫词。

“云芝九干麦双岐”平仄韵脚

拼音:yún zhī jiǔ gàn mài shuāng qí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云芝九干麦双岐”的相关诗句

“云芝九干麦双岐”的关联诗句

网友评论


* “云芝九干麦双岐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云芝九干麦双岐”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。