“孤贞契素期”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤贞契素期”出自唐代李端的《单推官厅前双桐咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhēn qì sù qī,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤贞契素期”全诗

《单推官厅前双桐咏》
封植因高兴,孤贞契素期
由来得地早,何事结花迟。
叶重凝烟后,条寒过雨时。
还同李家树,争赋角弓诗。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《单推官厅前双桐咏》李端 翻译、赏析和诗意

《单推官厅前双桐咏》是唐代诗人李端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
封植因高兴,
孤贞契素期。
由来得地早,
何事结花迟。
叶重凝烟后,
条寒过雨时。
还同李家树,
争赋角弓诗。

诗意:
这首诗词描绘了官厅前的两棵桐树。桐树因为被封植在官厅前,感到高兴。它们孤独而纯洁地等待着与自己命运相契合的时刻。这两棵桐树自古以来就生长在这片土地上,它们为何迟迟结花呢?也许是因为叶子变得越来越重,像凝结的烟雾一样,或者是因为条干在寒冷的雨水中经过的时间过长。它们与李家的树木一起,争相赋予角弓和诗歌。

赏析:
这首诗词以极简洁的语言描绘了两棵桐树的形象,通过对桐树的描写,表达了诗人对于孤贞、纯洁和契合的追求。诗中用词简练,形象生动,给人以清新、质朴的感觉。桐树被赋予了人的情感和意识,使得它们成为了诗人内心世界的投射。同时,诗中的桐树也象征了诗人自身的境遇和心境,诗人通过桐树的形象来抒发自己内心的感受和追求,传达了对于真挚情感和美好境遇的向往。

整首诗词以自然景物为切入点,通过描绘桐树的状态和感受,表达了诗人对于自身处境和人生追求的思考。诗中还融入了对于诗歌和文学创作的渴望,以及对于自己才华的自信和自豪。整首诗词以简洁的语言展示了复杂的情感和思想,给人以深思和共鸣。

总的来说,《单推官厅前双桐咏》是一首充满哲理和意境的唐代诗词,通过对桐树形象的描写,表达了诗人对于孤贞、纯洁、契合和追求的思考,同时也融入了对于诗歌创作和自身才华的自信和自豪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤贞契素期”全诗拼音读音对照参考

dān tuī guān tīng qián shuāng tóng yǒng
单推官厅前双桐咏

fēng zhí yīn gāo xìng, gū zhēn qì sù qī.
封植因高兴,孤贞契素期。
yóu lái de dì zǎo, hé shì jié huā chí.
由来得地早,何事结花迟。
yè zhòng níng yān hòu, tiáo hán guò yǔ shí.
叶重凝烟后,条寒过雨时。
hái tóng lǐ jiā shù, zhēng fù jiǎo gōng shī.
还同李家树,争赋角弓诗。

“孤贞契素期”平仄韵脚

拼音:gū zhēn qì sù qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤贞契素期”的相关诗句

“孤贞契素期”的关联诗句

网友评论

* “孤贞契素期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤贞契素期”出自李端的 《单推官厅前双桐咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。