“飞红似雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞红似雨”全诗
况回首、洗马塍荒,更寒食、宫人斜闭,烟雨铜驼。
提壶卢何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥。
伤心处,斜阳巷陌,人唱西河。
天下事,不如意十常八九,无奈何。
论兵忍事,对客称好,面皱如靴。
广武噫嘻,东陵反覆,欢乐少兮哀怨多。
休眉锁。
问朱颜去也,还更来麽。
分类: 芳草
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《大圣乐》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《大圣乐·芳草如云》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。这首诗以描绘春天景色为主题,通过描述芳草飘香、红花如雨、卖花声响等景象,展现了春天的生机和美丽。同时,诗中还融入了对人生和命运的思考。
这首诗词的中文译文为:
芳草如云,飞红似雨,卖花声过。
况回首、洗马塍荒,更寒食、宫人斜闭,烟雨铜驼。
提壶卢何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥。
伤心处,斜阳巷陌,人唱西河。
天下事,不如意十常八九,无奈何。
论兵忍事,对客称好,面皱如靴。
广武噫嘻,东陵反覆,欢乐少兮哀怨多。
休眉锁。问朱颜去也,还更来麽。
这首诗词的诗意表达了作者对春天景色的独特感受。诗中的芳草如云、飞红似雨以及卖花声过等描绘了春天的繁盛景象,给人一种生机勃勃的感觉。然而,接下来的描述中却出现了一些凄凉和伤感的元素。回首洗马塍的凄凉景象、寒食时宫人斜闭的冷清、烟雨中孤零的铜驼等都映衬出了一种无奈和哀愁之情。
诗中还暗含了对人生和命运的思考。提壶卢何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥,表达了对艰难困苦处境下的无奈和无法摆脱的感叹。诗人触景生情,看到斜阳下的巷陌有人唱西河,更是引发了他对人生的思考。他认为天下的事情往往不如意,不顺心的事情经常发生,这种无奈的心情在诗中得到了准确的表达。
诗词的赏析可以从多个方面入手。首先,诗人运用了丰富的描写手法,通过芳草如云、飞红似雨等形象的描绘,使读者能够身临其境地感受到春天的美丽和生机。其次,诗中巧妙地融入了对人生和命运的思考,通过凄凉的景象和无奈的感叹,表达了人们面对逆境和命运挑战时的无奈和苦闷之情。最后,诗中运用了对比手法,通过春天繁盛和人生的不如意相对照,突出了作者内心的矛盾和痛苦。
总的来说,这首诗词通过描绘春天景色和思考人生命运,表达了作者丰富的情感和独特的感悟。它以独特的艺术手法和深刻的思考内容,给人以美的享受和心灵的触动。
“飞红似雨”全诗拼音读音对照参考
dà shèng lè
大圣乐
fāng cǎo rú yún, fēi hóng shì yǔ, mài huā shēng guò.
芳草如云,飞红似雨,卖花声过。
kuàng huí shǒu xiǎn mǎ chéng huāng, gèng hán shí gōng rén xié bì, yān yǔ tóng tuó.
况回首、洗马塍荒,更寒食、宫人斜闭,烟雨铜驼。
tí hú lú hé suǒ de jiǔ, ní huá huá xíng bù de yě gē ge.
提壶卢何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥。
shāng xīn chù, xié yáng xiàng mò, rén chàng xī hé.
伤心处,斜阳巷陌,人唱西河。
tiān xià shì, bù rú yì shí cháng bā jiǔ, wú nài hé.
天下事,不如意十常八九,无奈何。
lùn bīng rěn shì, duì kè chēng hǎo, miàn zhòu rú xuē.
论兵忍事,对客称好,面皱如靴。
guǎng wǔ yī xī, dōng líng fǎn fù, huān lè shǎo xī āi yuàn duō.
广武噫嘻,东陵反覆,欢乐少兮哀怨多。
xiū méi suǒ.
休眉锁。
wèn zhū yán qù yě, hái gèng lái mó.
问朱颜去也,还更来麽。
“飞红似雨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。