“毋多酌我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毋多酌我”全诗
长安市上垆边卧,枉却快行家走。
空两袖。
染醉墨淋漓,把似天香透。
功名邂逅。
便六一词高,君谟字伟,但见说行昼。
人间事,苦似成丹无候。
神清苔字如镂。
明年六十闻歌後,颇记薄醺醺否。
儿拍手。
笑马上葛疆,也作家山友。
烦伊起寿。
更待复一中,毋多酌我,疏影共三嗅。
分类: 摸鱼儿
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《摸鱼儿》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿·想幼安》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。这首诗表达了作者对幼年时光的怀念,以及对功名利禄的淡漠态度。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
想幼安、辽东归后,
我羞愧地感到年少时光迅速逝去。
在长安市的街头卧着,
我虚度了年少时的快活时光。
两袖空空。
我满身醉意,墨汁洒落,
仿佛有一种天然的香气透出。
功名与我擦肩而过。
六十一岁的词高人,
君谟的字世人称颂,
只见他行走于市井之间。
人世间的事情,
常常令人苦恼,如同炼丹无候。
我的字迹清秀如雕刻。
明年六十岁时再听那曲子,
会记起当时微醺的心情吗?
孩子们鼓掌称赞。
笑着说,马上就到葛疆,
也可以做一个山中的隐士。
我烦恼地起身。
还等着与你再喝上一杯,
不多聊,只是在清幽的地方共同品味岁月的风情。
这首诗词表达了作者对逝去的幼年时光的怀念之情,以及对功名利禄的淡漠态度。作者回忆起年少时的快乐时光,却感到自己年少轻狂,未能把握机遇,错过了功名的机会。他对功名已经心灰意冷,对世俗纷扰也感到苦恼。此时,他想起了一位六十一岁的词高人君谟,他的字被人们称颂,却行走于市井之间。这让作者想到了人世间的事情,常常令人烦恼,就像炼丹一样没有定数。作者提到自己的字迹清秀如雕刻,显示出他对自己的自信与自豪。最后,作者希望与他的朋友再次相聚,共同在清幽的地方品味岁月的风情。
这首诗词通过对幼年时光、功名利禄和人世间的烦恼的描绘,表达了作者对纷扰世事的淡漠态度,以及对自然、清幽的向往。结构上,诗词采用了七言绝句的形式,节奏流畅,意境深远。整首诗词以作者的个人感受和情感为中心,通过对自身经历和内心感受的表达,引发读者对岁月流转、人生境遇和内心追求的思考。
“毋多酌我”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
xiǎng yòu ān liáo dōng guī hòu, zì xiū nián shào lóng shǒu.
想幼安、辽东归後,自羞年少龙首。
cháng ān shì shàng lú biān wò, wǎng què kuài háng jiā zǒu.
长安市上垆边卧,枉却快行家走。
kōng liǎng xiù.
空两袖。
rǎn zuì mò lín lí, bǎ shì tiān xiāng tòu.
染醉墨淋漓,把似天香透。
gōng míng xiè hòu.
功名邂逅。
biàn liù yī cí gāo, jūn mó zì wěi, dàn jiàn shuō xíng zhòu.
便六一词高,君谟字伟,但见说行昼。
rén jiān shì, kǔ shì chéng dān wú hòu.
人间事,苦似成丹无候。
shén qīng tái zì rú lòu.
神清苔字如镂。
míng nián liù shí wén gē hòu, pō jì báo xūn xūn fǒu.
明年六十闻歌後,颇记薄醺醺否。
ér pāi shǒu.
儿拍手。
xiào mǎ shàng gé jiāng, yě zuò jiā shān yǒu.
笑马上葛疆,也作家山友。
fán yī qǐ shòu.
烦伊起寿。
gèng dài fù yī zhōng, wú duō zhuó wǒ, shū yǐng gòng sān xiù.
更待复一中,毋多酌我,疏影共三嗅。
“毋多酌我”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。