“只今定武刻”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今定武刻”出自宋代姜夔的《以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jīn dìng wǔ kè,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“只今定武刻”全诗

《以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友》
山阴千载人,挥洒照八极。
只今定武刻,犹带龙虎笔。
单侯出机杼,岂自剑舞得。
馀波人竹石,绝叹咄咄逼。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友》姜夔 翻译、赏析和诗意

《以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友》是宋代诗人姜夔创作的一首诗词。这首诗表达了作者对沔鄂地区亲友的离别之情,并以长歌的意境来表达深深的思念之情。

诗词的中文译文如下:
山阴千载人,挥洒照八极。
只今定武刻,犹带龙虎笔。
单侯出机杼,岂自剑舞得。
馀波人竹石,绝叹咄咄逼。

诗词的诗意是通过描绘山阴千载的人物,意味着诗人对往事的回忆和怀念之情。"挥洒照八极"表达了诗人的情感如洪水般汹涌澎湃,遍及八方。"只今定武刻"指的是现在的时刻已经决定,意味着离别之时已经不可逆转。"犹带龙虎笔"表示即使离别,诗人仍然怀揣着富有力量和神秘的笔触。"单侯出机杼"暗示诗人自问,难道是凭借自己的剑舞才能得到如此成就吗?"馀波人竹石"描述了离别后留下的余波,使人感到如同人和自然之间的竹石相伴,而这种离别的感觉深深地令人叹息。

这首诗词通过山阴千载的人物和长歌的意境,表达了作者对沔鄂亲友离别的思念之情。诗人以洪水般的情感,借助富有力量和神秘的笔触,留下了离别后余波的感觉。整首诗意味深长,给人以深刻的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今定武刻”全诗拼音读音对照参考

yǐ cháng gē yì wú jí hǎo wèi lǎo fū tīng wèi yùn fèng bié miǎn è qīn yǒu
以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友

shān yīn qiān zǎi rén, huī sǎ zhào bā jí.
山阴千载人,挥洒照八极。
zhǐ jīn dìng wǔ kè, yóu dài lóng hǔ bǐ.
只今定武刻,犹带龙虎笔。
dān hóu chū jī zhù, qǐ zì jiàn wǔ dé.
单侯出机杼,岂自剑舞得。
yú bō rén zhú shí, jué tàn duō duō bī.
馀波人竹石,绝叹咄咄逼。

“只今定武刻”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn dìng wǔ kè
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今定武刻”的相关诗句

“只今定武刻”的关联诗句

网友评论


* “只今定武刻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今定武刻”出自姜夔的 《以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。