“扬舲下大江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扬舲下大江”全诗
留滞鳌背洲,十日不得发。
岸冰一尺厚,刀剑触舟楫。
岩雪一丈深,屹如玉城堞。
同舟二三士,颇壮不恐慑。
蒙毡闭篷卧,波里任倾攧。
晨兴视毡上,积雪何皎洁。
欲上不得梯,欲留岸频裂。
攀援始得上,垃圾人见接。
荒村三两家,寒苦衣食缺。
买猪祭波神,入市路已绝。
如今得安坐,闲对妻儿说。
分类:
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《昔游诗 其七》姜夔 翻译、赏析和诗意
《昔游诗 其七》是宋代诗人姜夔的作品。这首诗通过描绘作者扬舲下大江的艰辛旅途,展现了他在风雨雪中被困的境遇,同时也表达了对生活的思考和感悟。
这首诗的中文译文如下:
扬舲下大江,
日日风雨雪。
留滞鳌背洲,
十日不得发。
岸冰一尺厚,
刀剑触舟楫。
岩雪一丈深,
屹如玉城堞。
同舟二三士,
颇壮不恐慑。
蒙毡闭篷卧,
波里任倾攧。
晨兴视毡上,
积雪何皎洁。
欲上不得梯,
欲留岸频裂。
攀援始得上,
垃圾人见接。
荒村三两家,
寒苦衣食缺。
买猪祭波神,
入市路已绝。
如今得安坐,
闲对妻儿说。
这首诗以扬舲下大江为背景,描绘了作者在风雨雪中滞留鳌背洲的苦难经历。诗中描述了江岸结冰、岩石积雪等严寒环境,以及作者与几位同舟的士人共同面对困境,他们虽然面临艰险,但依然坚毅勇敢,不畏惧。作者通过闭目躺在船上,任凭波浪摇撼,直到清晨醒来,看到积雪的洁白一片,表现了他对自然景色的敏感和对生活的深思。
诗中还描绘了作者渴望上岸却无法登梯,渴望停留却频繁断裂的岸边。最后,诗人提到了荒村中几户贫困的家庭,他们生活艰难,缺乏温饱。然而,作者如今得以安坐,闲谈家庭琐事,暗示了他已经脱离了艰难的环境,享受到了安宁和幸福。
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了作者在恶劣环境中的挣扎与坚持,表达了对生活的思考和感悟。通过对自然景色和人物形象的描写,诗人展示了坚韧不拔的精神和对困境的应对能力,同时也点出了社会上贫困和困顿的现实。整首诗以其真实的描写和深刻的思考,给人以启示和思考,展现了姜夔独特的艺术魅力。
“扬舲下大江”全诗拼音读音对照参考
xī yóu shī qí qī
昔游诗 其七
yáng líng xià dà jiāng, rì rì fēng yǔ xuě.
扬舲下大江,日日风雨雪。
liú zhì áo bèi zhōu, shí rì bù dé fā.
留滞鳌背洲,十日不得发。
àn bīng yī chǐ hòu, dāo jiàn chù zhōu jí.
岸冰一尺厚,刀剑触舟楫。
yán xuě yī zhàng shēn, yì rú yù chéng dié.
岩雪一丈深,屹如玉城堞。
tóng zhōu èr sān shì, pō zhuàng bù kǒng shè.
同舟二三士,颇壮不恐慑。
méng zhān bì péng wò, bō lǐ rèn qīng diān.
蒙毡闭篷卧,波里任倾攧。
chén xīng shì zhān shàng, jī xuě hé jiǎo jié.
晨兴视毡上,积雪何皎洁。
yù shàng bù dé tī, yù liú àn pín liè.
欲上不得梯,欲留岸频裂。
pān yuán shǐ dé shàng, lā jī rén jiàn jiē.
攀援始得上,垃圾人见接。
huāng cūn sān liǎng jiā, hán kǔ yī shí quē.
荒村三两家,寒苦衣食缺。
mǎi zhū jì bō shén, rù shì lù yǐ jué.
买猪祭波神,入市路已绝。
rú jīn dé ān zuò, xián duì qī ér shuō.
如今得安坐,闲对妻儿说。
“扬舲下大江”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。