“秋风动客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风动客衣”出自宋代黄公度的《迓泉守晚宿囊山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng dòng kè yī,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋风动客衣”全诗

《迓泉守晚宿囊山》
山木转斜晖,秋风动客衣
露华侵坐冷,星宿傍檐稀。
楼迥钟声隐,更长烛影微。
年来倦奔走,早觉利名非。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《迓泉守晚宿囊山》黄公度 翻译、赏析和诗意

《迓泉守晚宿囊山》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗通过描绘山林、秋风和夜晚的景象,表达了诗人对于名利繁忙生活的厌倦与追求内心宁静的渴望。

诗中描绘了山林的景色,"山木转斜晖,秋风动客衣",通过描写倾斜的山木和吹动客人衣袂的秋风,展现了山林的静谧和秋天的凉爽。接着,诗人描述了夜晚的场景,"露华侵坐冷,星宿傍檐稀",描绘了露珠的寒冷和天空中稀疏的星宿,增加了夜晚的寂静感。

在这样的环境中,诗人选择了守晚宿囊山,远离尘嚣的生活。"楼迥钟声隐,更长烛影微",表达了诗人远离喧嚣城市,置身于高楼之中,听到遥远钟声的隐约,看到烛光微弱的倒影。这些描写强调了诗人内心的孤独和宁静。

最后两句"年来倦奔走,早觉利名非",表达了诗人对于多年奔波追求名利的疲惫和对名利的领悟。诗人在感叹岁月的流逝中,意识到名利并非人生的终极追求,内心的宁静和追求才是真正的价值所在。

这首诗以简洁的语言、清新的意象描绘了山林和夜晚的景色,通过对自然的描绘来表达了诗人对喧嚣生活的厌倦和追求内心宁静的渴望。诗人以自然景物为背景,借以抒发自己的情感和思考,传达了人们对于内心宁静与追求真正价值的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风动客衣”全诗拼音读音对照参考

yà quán shǒu wǎn sù náng shān
迓泉守晚宿囊山

shān mù zhuǎn xié huī, qiū fēng dòng kè yī.
山木转斜晖,秋风动客衣。
lù huá qīn zuò lěng, xīng xiù bàng yán xī.
露华侵坐冷,星宿傍檐稀。
lóu jiǒng zhōng shēng yǐn, gèng zhǎng zhú yǐng wēi.
楼迥钟声隐,更长烛影微。
nián lái juàn bēn zǒu, zǎo jué lì míng fēi.
年来倦奔走,早觉利名非。

“秋风动客衣”平仄韵脚

拼音:qiū fēng dòng kè yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风动客衣”的相关诗句

“秋风动客衣”的关联诗句

网友评论


* “秋风动客衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风动客衣”出自黄公度的 《迓泉守晚宿囊山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。