“自怜忝祖寸无长”的意思及全诗出处和翻译赏析

自怜忝祖寸无长”出自宋代黄公度的《和郑邦达主簿五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lián tiǎn zǔ cùn wú zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“自怜忝祖寸无长”全诗

《和郑邦达主簿五绝》
望重东京宪与香,自怜忝祖寸无长
高天厚地容蝼蚁,乞与江湖作漫郎。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和郑邦达主簿五绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和郑邦达主簿五绝》是一首宋代的诗词,作者是黄公度。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望重东京宪与香,
自怜忝祖寸无长。
高天厚地容蝼蚁,
乞与江湖作漫郎。

诗意:
这首诗词表达了作者黄公度对自身身份的自省和无奈之情。他将目光投向东京的尊贵官员和富有人家,感叹自己的出身微贱,没有世俗的荣华富贵。他自嘲地说自己不过是微不足道的蝼蚁,但他希望能够在江湖中自由自在地生活,成为一位漫游的诗人。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的感慨和愿望。诗中的对比非常鲜明,东京的权贵与香闺与作者微贱的身份形成鲜明的对照。作者自嘲地将自己比作蝼蚁,强调了自身微不足道的地位。然而,他并不沮丧,反而渴望在江湖中自由自在地生活,成为一位漫游的诗人。这种豁达乐观的态度展示了作者对自由、诗歌和自我实现的向往。

此诗词的意境简练而深远,通过对比的手法,表达了作者对社会现实的思考和对自由人生的向往。作者以平实的语言展示了自己的情感,同时也呼应了宋代以来文人士人的心境。整首诗词给人以启迪,鼓励人们在困境中保持乐观和追求内心的自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自怜忝祖寸无长”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng bāng dá zhǔ bù wǔ jué
和郑邦达主簿五绝

wàng zhòng dōng jīng xiàn yǔ xiāng, zì lián tiǎn zǔ cùn wú zhǎng.
望重东京宪与香,自怜忝祖寸无长。
gāo tiān hòu dì róng lóu yǐ, qǐ yǔ jiāng hú zuò màn láng.
高天厚地容蝼蚁,乞与江湖作漫郎。

“自怜忝祖寸无长”平仄韵脚

拼音:zì lián tiǎn zǔ cùn wú zhǎng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自怜忝祖寸无长”的相关诗句

“自怜忝祖寸无长”的关联诗句

网友评论


* “自怜忝祖寸无长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自怜忝祖寸无长”出自黄公度的 《和郑邦达主簿五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。