“元戎在昔同科彦”的意思及全诗出处和翻译赏析

元戎在昔同科彦”出自宋代韩元吉的《送潘元夙教授钦州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán róng zài xī tóng kē yàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“元戎在昔同科彦”全诗

《送潘元夙教授钦州》
文笔超然自不群,胸中韬略未全陈。
讵应远致岭南士,会见来清塞北尘。
桂海接天聊纵目,火云堆露正关身。
元戎在昔同科彦,一鹗飞书上紫宸。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送潘元夙教授钦州》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送潘元夙教授钦州》是一首宋代的诗词,作者韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文笔超然自不群,
胸中韬略未全陈。
讵应远致岭南士,
会见来清塞北尘。
桂海接天聊纵目,
火云堆露正关身。
元戎在昔同科彦,
一鹗飞书上紫宸。

诗意:
这首诗词表达了对潘元夙教授的送别之情。作者认为潘元夙的文笔超群,写作风格独特,胸怀中的才智和智谋并没有完全展现出来。诗中提到了潘元夙应该远赴岭南地区,与那里的士人相会,与来自北方的尘土相见。作者用"岭南"和"塞北"来代表两个截然不同的地方,意味着潘元夙的事业和经历将会跨越不同的地域和环境。

赏析:
这首诗词以简练而且富有意境的语言表达了作者的情感和对潘元夙的赞赏。第一句"文笔超然自不群",直接点明了潘元夙的文笔超群,与众不同。接着,作者提到潘元夙的韬略未全陈,暗示着潘元夙的智谋和才华还没有完全展现出来。

第二句"讵应远致岭南士,会见来清塞北尘",使用了对仗的修辞手法,将岭南和塞北作为对比,突出了潘元夙的远行和他将要面对的不同环境。作者以桂海接天和火云堆露来形容潘元夙的所处环境,表达了他跨越山川、风雨、艰险之地的决心和胸怀。

最后两句"元戎在昔同科彦,一鹗飞书上紫宸",提到了元戎(潘元夙)与科举进士同列的科举状元,以及他将要写的奏章要呈递给皇帝。这表明潘元夙的地位和才能将会得到认可和重视。

整首诗词通过简练的语言和意象的运用,展现了作者对潘元夙的敬佩和对他未来前程的祝愿,同时也表达了对岭南和塞北两个地方的描绘和对不同环境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元戎在昔同科彦”全诗拼音读音对照参考

sòng pān yuán sù jiào shòu qīn zhōu
送潘元夙教授钦州

wén bǐ chāo rán zì bù qún, xiōng zhōng tāo lüè wèi quán chén.
文笔超然自不群,胸中韬略未全陈。
jù yīng yuǎn zhì lǐng nán shì, huì jiàn lái qīng sài běi chén.
讵应远致岭南士,会见来清塞北尘。
guì hǎi jiē tiān liáo zòng mù, huǒ yún duī lù zhèng guān shēn.
桂海接天聊纵目,火云堆露正关身。
yuán róng zài xī tóng kē yàn, yī è fēi shū shàng zǐ chén.
元戎在昔同科彦,一鹗飞书上紫宸。

“元戎在昔同科彦”平仄韵脚

拼音:yuán róng zài xī tóng kē yàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元戎在昔同科彦”的相关诗句

“元戎在昔同科彦”的关联诗句

网友评论


* “元戎在昔同科彦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元戎在昔同科彦”出自韩元吉的 《送潘元夙教授钦州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。