“万事醉还醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

万事醉还醒”出自宋代韩元吉的《送子云五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn shì zuì hái xǐng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“万事醉还醒”全诗

《送子云五首》
别意能姜楚,骊驹且缓听。
百年三过一,万事醉还醒
策马身犹健,看山眼倍青。
东风有底憾,吹柳暗长亭。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送子云五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送子云五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别意能姜楚,骊驹且缓听。
百年三过一,万事醉还醒。
策马身犹健,看山眼倍青。
东风有底憾,吹柳暗长亭。

诗意:
这首诗描绘了一个离别场景,表达了离别之情和对光阴流转的感慨。诗人通过几个意象,表达了对离别的思念、对时间的感叹和对变化的观察。

赏析:
首句“别意能姜楚,骊驹且缓听”,描绘了离别时的心情。诗人在别离之际,心中充满了离愁别绪,脑海中回忆起与亲友的交往和相处之情。韩元吉以“能姜楚”来形容别离之情,意味着离别的忧伤和深情。

接着,“百年三过一,万事醉还醒”这两句表达了对时间的感叹。百年三过一是指百年中只有三次相聚,意味着珍贵而短暂的相聚时光。而“万事醉还醒”则形容人们在繁忙的事务中醒悟过来,意味着人们在忙碌中领悟到了生活的真谛。

随后,“策马身犹健,看山眼倍青”这两句表达了对变化的观察。诗人以“策马身犹健”来形容自己的状态依然良好,意味着他身体健康,精神矍铄。而“看山眼倍青”则表现了对周围环境的观察,意味着诗人眼中的山色更加苍翠,可能也暗示了诗人对于离别所带来的内心变化。

最后,“东风有底憾,吹柳暗长亭”,以自然景象暗合了诗人的离别之情。东风吹拂着柳树,使得柳树在长亭下婆娑起舞,暗示了离别的伤感和惆怅。

总的来说,这首诗词《送子云五首》以离别为主题,通过描绘离别之情、对时间的感慨和对变化的观察,表达了诗人对人事变迁和时光流转的思考和感慨。诗人以简洁而凝练的语言,将复杂的情感和思绪表达得深入人心,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万事醉还醒”全诗拼音读音对照参考

sòng zi yún wǔ shǒu
送子云五首

bié yì néng jiāng chǔ, lí jū qiě huǎn tīng.
别意能姜楚,骊驹且缓听。
bǎi nián sān guò yī, wàn shì zuì hái xǐng.
百年三过一,万事醉还醒。
cè mǎ shēn yóu jiàn, kàn shān yǎn bèi qīng.
策马身犹健,看山眼倍青。
dōng fēng yǒu dǐ hàn, chuī liǔ àn cháng tíng.
东风有底憾,吹柳暗长亭。

“万事醉还醒”平仄韵脚

拼音:wàn shì zuì hái xǐng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万事醉还醒”的相关诗句

“万事醉还醒”的关联诗句

网友评论


* “万事醉还醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万事醉还醒”出自韩元吉的 《送子云五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。