“肯使邦人借一年”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯使邦人借一年”出自宋代韩元吉的《送汤丞相帅会稽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn shǐ bāng rén jiè yī nián,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“肯使邦人借一年”全诗

《送汤丞相帅会稽》
翰墨英名多士先,经纶长策万方传。
久知燕许文章大,要自皋夔事业贤。
曲水兰亭修竹外,都门祖帐百花前。
去天尺五调元旧,肯使邦人借一年

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送汤丞相帅会稽》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送汤丞相帅会稽》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翰墨英名多士先,
经纶长策万方传。
久知燕许文章大,
要自皋夔事业贤。
曲水兰亭修竹外,
都门祖帐百花前。
去天尺五调元旧,
肯使邦人借一年。

诗意:
这首诗词是韩元吉送别汤丞相出使会稽的作品。诗中表达了对汤丞相的赞美和祝福,同时也抒发了自己对文学事业的坚定追求和对国家前途的期许。

赏析:
首句“翰墨英名多士先”表达了汤丞相的才华和声望,他在文学艺术方面有很高的地位。接下来的一句“经纶长策万方传”则指出汤丞相在治理国家方面具有卓越的能力,他的智谋和长远的政策会为万方所传颂。

下一联“久知燕许文章大,要自皋夔事业贤”,表明韩元吉早已听闻汤丞相在燕许一带的文学成就,期待他能够在会稽继续展示才华。同时,他也表达了自己对自己事业的渴望,希望能够像皋夔一样有所成就。

接下来的两句“曲水兰亭修竹外,都门祖帐百花前”描绘了诗人送别时的场景。曲水兰亭和修竹是古代文人雅集的场所,都门则是指国都的城门,祖帐是指祖先留下的荣耀。这些景物和象征代表了一种文化的传承和延续,也反映了当时文人的风雅气息。

最后两句“去天尺五调元旧,肯使邦人借一年”表达了诗人对汤丞相出使会稽的祝福和期望。尺五调是古代音乐的一种标准,这里用来比喻汤丞相能够在外任职期间,以自己的才华和智慧为国家争取到一年的时间,使国家有所建树。

整首诗词表达了对汤丞相的赞美和祝福,同时也抒发了诗人对自己事业的追求和对国家的期望。通过对文学成就和政治才能的赞美,以及对美好景物和传统文化的描绘,诗词展现了宋代士人的风范和文化自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯使邦人借一年”全诗拼音读音对照参考

sòng tāng chéng xiàng shuài kuài jī
送汤丞相帅会稽

hàn mò yīng míng duō shì xiān, jīng lún cháng cè wàn fāng chuán.
翰墨英名多士先,经纶长策万方传。
jiǔ zhī yàn xǔ wén zhāng dà, yào zì gāo kuí shì yè xián.
久知燕许文章大,要自皋夔事业贤。
qǔ shuǐ lán tíng xiū zhú wài, dōu mén zǔ zhàng bǎi huā qián.
曲水兰亭修竹外,都门祖帐百花前。
qù tiān chǐ wǔ diào yuán jiù, kěn shǐ bāng rén jiè yī nián.
去天尺五调元旧,肯使邦人借一年。

“肯使邦人借一年”平仄韵脚

拼音:kěn shǐ bāng rén jiè yī nián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯使邦人借一年”的相关诗句

“肯使邦人借一年”的关联诗句

网友评论


* “肯使邦人借一年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯使邦人借一年”出自韩元吉的 《送汤丞相帅会稽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。