“此行嗟我未空回”的意思及全诗出处和翻译赏析

此行嗟我未空回”出自宋代韩元吉的《次韵子云春日杂兴五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ xíng jiē wǒ wèi kōng huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“此行嗟我未空回”全诗

《次韵子云春日杂兴五首》
山如眉绿画新就,江似蒲萄始泼醅。
收拾风光付佳句,此行嗟我未空回

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵子云春日杂兴五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵子云春日杂兴五首》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

山如眉绿画新就,
江似蒲萄始泼醅。
收拾风光付佳句,
此行嗟我未空回。

译文:
山峦如眉,绿意浓郁,宛如一幅崭新的画卷。
江水宛如初酿蒲萄酒,波浪涌动,清新可口。
整理收纳美景,付诸佳句之中,
这次旅行,我慨叹自己还未能空闲地回返。

诗意和赏析:
这首诗词以春日的山水景色为背景,表达了诗人的旅行心情与感慨。

首联描述了山峦的翠绿如眉,形象鲜明地描绘了山景的美丽。这里使用了"画新就"的形容词结构,使得整句充满了新鲜感。

接着,下联以江水来进行对比。诗人将江水比作初酿的蒲萄酒,形容江水波浪涌动的景象,给人带来清新和愉悦的感觉。这里的"泼醅"一词形象地描绘了江水的活力和生机。

然后,诗人表达了自己在旅途中的感受。第三联写诗人将所见所闻融入佳句之中,整理收纳美景,以表达自己的感受。这里的"付佳句"意味着将美景写入诗中,使之成为永恒。

最后一联以自身情感作为结束,表达了诗人对此次旅行的感慨。诗人感叹自己未能像美景一样自由自在地回返,可能是因为一些现实的原因或责任的束缚。

整首诗词以山水景色为线索,通过对比和景物的描写来表达诗人的心情与感慨。通过对自然景色的描绘,诗人将自己的内心情感与外在景色相融合,展现了对美景的赞美和对自身处境的思考。这种意境交融的表达方式使得诗词更加深入人心,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此行嗟我未空回”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yún chūn rì zá xìng wǔ shǒu
次韵子云春日杂兴五首

shān rú méi lǜ huà xīn jiù, jiāng shì pú táo shǐ pō pēi.
山如眉绿画新就,江似蒲萄始泼醅。
shōu shí fēng guāng fù jiā jù, cǐ xíng jiē wǒ wèi kōng huí.
收拾风光付佳句,此行嗟我未空回。

“此行嗟我未空回”平仄韵脚

拼音:cǐ xíng jiē wǒ wèi kōng huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此行嗟我未空回”的相关诗句

“此行嗟我未空回”的关联诗句

网友评论


* “此行嗟我未空回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此行嗟我未空回”出自韩元吉的 《次韵子云春日杂兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。