“灵胶忽至凤麟洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵胶忽至凤麟洲”全诗
儿辈政忧书种断,灵胶忽至凤麟洲。
分类:
作者简介(葛立方)
《张千里惠诗次韵》葛立方 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代葛立方的《张千里惠诗次韵》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笔端玉箸更银钩,
胸次三坟得九丘。
儿辈政忧书种断,
灵胶忽至凤麟洲。
诗意:
这首诗描述了一个名叫张千里的人物,他是一位才华出众的文人。他用玉箸代指笔尖,用银钩形容他的笔法犀利而精妙。诗中提到他的胸次,指的是他的胸怀和志向。他能够在三个坟墓(指祖先或前辈)的基础上,获得九个坟墓的成就,暗示他在文学创作上有着卓越的成就。然而,他的后代却因为政治上的困扰而无法继续他的学问传承,书籍的种植被中断。最后,灵胶忽然到达凤麟洲,表明他的才华和名声超越了传统的地域限制,得到了更广泛的认可。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了张千里的才华和文学成就。通过对他的笔法的描绘,诗人表达了他的文辞之妙。诗中的"笔端玉箸更银钩"一句,用宝贵的玉箸和锋利的银钩来比喻他的笔,强调了他精湛的书法技艺。"胸次三坟得九丘"的描述,揭示了他在文学创作上的卓越成就,通过对祖先的敬仰和传统文化的积淀,他达到了更高的境界。然而,诗人同时也表达了对后代困境的忧虑,政治纷争使得他的子孙无法继续他的学问传统。最后,"灵胶忽至凤麟洲"的意象,传递出张千里的声名在更广阔的地域得到认可,他的才华超越了地域的限制。
总的来说,这首诗通过对张千里的称赞和忧虑,展现了他的文学才华和传统文化的延续问题。诗人通过简练而富有意境的描写,让读者感受到了张千里的卓越成就和他所面临的困境,同时也表达了对后人继承文化传统的期望与关切。
“灵胶忽至凤麟洲”全诗拼音读音对照参考
zhāng qiān lǐ huì shī cì yùn
张千里惠诗次韵
bǐ duān yù zhù gèng yín gōu, xiōng cì sān fén dé jiǔ qiū.
笔端玉箸更银钩,胸次三坟得九丘。
ér bèi zhèng yōu shū zhǒng duàn, líng jiāo hū zhì fèng lín zhōu.
儿辈政忧书种断,灵胶忽至凤麟洲。
“灵胶忽至凤麟洲”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。