“舟船缭绕向三吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟船缭绕向三吴”出自宋代张舜民的《送庞舅大夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu chuán liáo rào xiàng sān wú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“舟船缭绕向三吴”全诗

《送庞舅大夫》
外家门馆未应疏,舅氏多能作大夫。
才命淹回犹半刺,舟船缭绕向三吴
兴公自有游山赋,郑老宁无过海图。
去国长年宜自爱,不须频叩步兵厨。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《送庞舅大夫》张舜民 翻译、赏析和诗意

《送庞舅大夫》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是该诗的中文译文:

外家门馆未应疏,
舅氏多能作大夫。
才命淹回犹半刺,
舟船缭绕向三吴。

兴公自有游山赋,
郑老宁无过海图。
去国长年宜自爱,
不须频叩步兵厨。

这首诗词的意境是送别庞舅大夫的场景。诗人表达了对庞舅的赞美和祝福之情。

诗词的诗意主要有以下几个方面:

1. 舅氏多能作大夫:诗人称赞庞舅是一个才干出众的人,能够胜任大夫(官职)的工作。

2. 才命淹回犹半刺,舟船缭绕向三吴:诗人表达了对庞舅在官场上深受阻碍的遗憾之情。"才命淹回"表示庞舅的才华被局限和压制,"犹半刺"表示庞舅的官职只达到了半途,没有得到充分发挥。"舟船缭绕向三吴"则暗示庞舅的前途曲折,充满艰辛。

3. 兴公自有游山赋,郑老宁无过海图:诗人以对比的手法,表达了庞舅在文学才华和地理知识方面的优秀。"兴公"指庞舅,表示他有自己写游山赋的才能,而"郑老"指郑板桥,是著名的地理学家,"宁无过海图"表示庞舅的地理知识不亚于郑板桥。

4. 去国长年宜自爱,不须频叩步兵厨:诗人告诫庞舅离开故国后要珍爱自己,不必频繁求见权贵和追逐功名。"步兵厨"指军营,表示庞舅不必追求军功和战功。

整首诗词通过对庞舅的赞美和祝福,表达了对他在官场遭遇的遗憾和对他未来前途的期许。同时,也借此寄托了诗人自己对人生的思考,主张珍爱自己、追求内心的宁静与自由,而非功名利禄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟船缭绕向三吴”全诗拼音读音对照参考

sòng páng jiù dài fū
送庞舅大夫

wài jiā mén guǎn wèi yīng shū, jiù shì duō néng zuò dài fū.
外家门馆未应疏,舅氏多能作大夫。
cái mìng yān huí yóu bàn cì, zhōu chuán liáo rào xiàng sān wú.
才命淹回犹半刺,舟船缭绕向三吴。
xìng gōng zì yǒu yóu shān fù, zhèng lǎo níng wú guò hǎi tú.
兴公自有游山赋,郑老宁无过海图。
qù guó cháng nián yí zì ài, bù xū pín kòu bù bīng chú.
去国长年宜自爱,不须频叩步兵厨。

“舟船缭绕向三吴”平仄韵脚

拼音:zhōu chuán liáo rào xiàng sān wú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟船缭绕向三吴”的相关诗句

“舟船缭绕向三吴”的关联诗句

网友评论


* “舟船缭绕向三吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟船缭绕向三吴”出自张舜民的 《送庞舅大夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。