“慨然陈五饵”的意思及全诗出处和翻译赏析

慨然陈五饵”出自宋代张舜民的《胡无人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǎi rán chén wǔ ěr,诗句平仄:仄平平仄仄。

“慨然陈五饵”全诗

《胡无人》
洛阳一少年,善达古今事。
意欲隳单于,慨然陈五饵
当时长安以为笑,今日施行获其利。
信哉敢谓胡无人,岁岁叩关来请吏。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《胡无人》张舜民 翻译、赏析和诗意

《胡无人》是宋代张舜民创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

胡无人
洛阳一少年,善达古今事。
意欲隳单于,慨然陈五饵。
当时长安以为笑,今日施行获其利。
信哉敢谓胡无人,岁岁叩关来请吏。

译文:
洛阳有一位少年,精通古今事物。
他有意击败匈奴单于,慷慨陈述五种策略。
当时长安的人们嘲笑他,但今日他的计策实施后获得了成功。
真是可信,敢说匈奴并非无人,每年都派使者请求和平。

诗意:
这首诗词描绘了一个洛阳的少年,他对古今事物有着深刻的了解,并且怀着雄心壮志,希望能够击败匈奴的单于。他在一次次的努力中,提出了五种策略。当时长安的人们对他的想法持嘲笑态度,然而,当这些策略实施后,却取得了成功。诗人通过这首诗词表达了对这位少年的钦佩和对他信心的肯定,同时也揭示了匈奴并非无人可敌,每年都会派使者来请求和平。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了一个年轻人的壮志和奋斗精神。诗人通过对少年的描写,展示了他对古今事物的深刻理解,以及他对打败匈奴的渴望。诗人用"慨然陈五饵"来形容少年陈述策略的慷慨豪情,表现了他的决心和勇气。诗词最后一句"信哉敢谓胡无人,岁岁叩关来请吏"传递了一个积极向上的信息,即匈奴并非无人可敌,每年都会派使者来求和。整首诗词反映了诗人对年轻人的赞叹,同时也反映了对匈奴的认识和对和平的向往。

这首诗词通过简练的语言,展现了少年的勇气和智慧,同时也表达了对匈奴的认识和对和平的追求。它鼓舞人心,弘扬了年轻一代的奋斗精神,具有一定的历史意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慨然陈五饵”全诗拼音读音对照参考

hú wú rén
胡无人

luò yáng yī shào nián, shàn dá gǔ jīn shì.
洛阳一少年,善达古今事。
yì yù huī chán yú, kǎi rán chén wǔ ěr.
意欲隳单于,慨然陈五饵。
dāng shí cháng ān yǐ wéi xiào, jīn rì shī xíng huò qí lì.
当时长安以为笑,今日施行获其利。
xìn zāi gǎn wèi hú wú rén, suì suì kòu guān lái qǐng lì.
信哉敢谓胡无人,岁岁叩关来请吏。

“慨然陈五饵”平仄韵脚

拼音:kǎi rán chén wǔ ěr
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慨然陈五饵”的相关诗句

“慨然陈五饵”的关联诗句

网友评论


* “慨然陈五饵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慨然陈五饵”出自张舜民的 《胡无人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。