“与君头鬓各丝丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与君头鬓各丝丝”全诗
历国聘君良自苦,敝衣怀组欲谁欺。
白杨叶上三更雨,黄菊风前一酒巵。
莫道相逢是容易,与君头鬓各丝丝。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《题三水县舍左几著作》张舜民 翻译、赏析和诗意
《题三水县舍左几著作》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
还乡去日正迟迟,
枉道相过慰所思。
历国聘君良自苦,
敝衣怀组欲谁欺。
白杨叶上三更雨,
黄菊风前一酒巵。
莫道相逢是容易,
与君头鬓各丝丝。
诗意:
这首诗词表达了诗人张舜民对归乡之路的思念和对友人的思念之情。诗人说自己回乡的日子一直拖延,道路曲折,他徒然地超越许多地方,只是为了安慰思念之情。他提到了曾在国家中受聘的友人,他们也同样经历了艰难困苦,但他们并不被外表所欺骗。诗人以白杨树上的雨水和黄菊花前的酒杯作比喻,表达了与友人相逢并不容易,而与友人分别时,头发和胡须都带着丝丝的思念。
赏析:
这首诗词通过简练而质朴的语言,表达了诗人对归乡和友人的思念之情。诗人运用自然景物的描写,如白杨树上的雨水和黄菊花前的酒杯,将个人的情感与自然景物相结合,增强了诗词的意境和感染力。诗人的情感真挚而深沉,通过细腻的描写,让读者能够感受到他的思乡之情和对友人的眷恋之情。整首诗词情感真挚,意境唯美,给人以思考和共鸣的空间。
“与君头鬓各丝丝”全诗拼音读音对照参考
tí sān shuǐ xiàn shě zuǒ jǐ zhù zuò
题三水县舍左几著作
huán xiāng qù rì zhèng chí chí, wǎng dào xiāng guò wèi suǒ sī.
还乡去日正迟迟,枉道相过慰所思。
lì guó pìn jūn liáng zì kǔ, bì yī huái zǔ yù shuí qī.
历国聘君良自苦,敝衣怀组欲谁欺。
bái yáng yè shàng sān gēng yǔ, huáng jú fēng qián yī jiǔ zhī.
白杨叶上三更雨,黄菊风前一酒巵。
mò dào xiāng féng shì róng yì, yǔ jūn tóu bìn gè sī sī.
莫道相逢是容易,与君头鬓各丝丝。
“与君头鬓各丝丝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。