“夺宠心那惯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夺宠心那惯”出自唐代白居易的《相和歌辞·怨诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duó chǒng xīn nà guàn,诗句平仄:平仄平仄仄。
“夺宠心那惯”全诗
《相和歌辞·怨诗》
夺宠心那惯,寻思倚殿门。
不知移旧爱,何处作新恩。
不知移旧爱,何处作新恩。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《相和歌辞·怨诗》白居易 翻译、赏析和诗意
中文译文:
夺宠心那惯,
寻思倚殿门。
不知移旧爱,
何处作新恩。
诗意:
这首诗来自《相和歌辞·怨诗》,表达了作者白居易对夺取宠爱的心情的怨懟。诗中描述了一个被夺取宠爱的人,他在殿门旁边思索着,不知道失去旧爱之后,新的青睐会从何而来。
赏析:
这首诗描绘了一个在宫廷中受宠的人突然失去了宠爱后的内心痛苦和无所适从的心情。诗人用简洁的语言表达了作者对于被抛弃所带来的心理打击和无力作为的感受。通过对短短四句诗的构思,作者巧妙地抓住了夺宠者内心的挣扎和无助,展现了他们在宫廷中充满变幻的宠爱之路上的困惑和无奈。整首诗情感深沉,直接而又富有内涵,呈现出了唐代宫廷生活中宠爱和权势的无常和捉摸不定。
“夺宠心那惯”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí yuàn shī
相和歌辞·怨诗
duó chǒng xīn nà guàn, xún sī yǐ diàn mén.
夺宠心那惯,寻思倚殿门。
bù zhī yí jiù ài, hé chǔ zuò xīn ēn.
不知移旧爱,何处作新恩。
“夺宠心那惯”平仄韵脚
拼音:duó chǒng xīn nà guàn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夺宠心那惯”的相关诗句
“夺宠心那惯”的关联诗句
网友评论
* “夺宠心那惯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夺宠心那惯”出自白居易的 《相和歌辞·怨诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。