“寻常田里带经人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻常田里带经人”出自宋代曾巩的《孔明》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xún cháng tián lǐ dài jīng rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“寻常田里带经人”全诗
《孔明》
称吴称魏已纷纷,渭水西边独汉臣。
平日将军不三顾,寻常田里带经人。
平日将军不三顾,寻常田里带经人。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《孔明》曾巩 翻译、赏析和诗意
《孔明》是一首宋代诗词,作者是曾巩。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中提到了两个国家的名字,吴和魏,表示这两个国家都在竞相称帝,争夺国家的统治权。然而,在渭水的西边,有一个孤独的汉臣(指诸葛亮),他并没有被这些纷争所动摇。
平日里,将军诸葛亮并不频繁地三顾茅庐,即去拜访刘备,而是常常身着平常的田间服装,带着农民一同耕田。这表明他不以权势自居,而是以平凡的姿态与百姓共同生活。
这首诗词通过描绘诸葛亮的形象,表达了他淡泊名利、务实为民的品质。他不被权力的纷争所迷惑,而是专注于为国家和人民做出实际的贡献。诗中的渭水和田里的景象,象征着他平凡的生活和为民办事的态度。
这首诗词赞颂了诸葛亮的高尚品质和为政为民的精神,同时也启发人们应该追求淡泊名利、勤勉务实的生活态度。它提醒人们不要被权力和虚荣所迷惑,而应该关注真正的价值和为人民谋福祉。
“寻常田里带经人”全诗拼音读音对照参考
kǒng míng
孔明
chēng wú chēng wèi yǐ fēn fēn, wèi shuǐ xī biān dú hàn chén.
称吴称魏已纷纷,渭水西边独汉臣。
píng rì jiāng jūn bù sān gù, xún cháng tián lǐ dài jīng rén.
平日将军不三顾,寻常田里带经人。
“寻常田里带经人”平仄韵脚
拼音:xún cháng tián lǐ dài jīng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寻常田里带经人”的相关诗句
“寻常田里带经人”的关联诗句
网友评论
* “寻常田里带经人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻常田里带经人”出自曾巩的 《孔明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。