“子明高谊众人知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子明高谊众人知”全诗
诗作士林夸刻烛,赋成天路喜同时。
岂当白首淹风力,自合青云纵羽仪。
北部经营应不久,玉阶朝夕是归期。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《送关彦远赴河北》曾巩 翻译、赏析和诗意
《送关彦远赴河北》是宋代文人曾巩的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子明高谊众人知,
苗裔清材世所推。
诗作士林夸刻烛,
赋成天路喜同时。
岂当白首淹风力,
自合青云纵羽仪。
北部经营应不久,
玉阶朝夕是归期。
诗意:
这首诗是曾巩送别好友关彦远前往河北的作品。诗中表达了对关彦远的赞赏和祝福,同时也抒发了曾巩对自身文学成就的自豪和对前途的期许。
赏析:
这首诗以送别之情为背景,展示了作者对关彦远的高度评价和祝福。首两句描绘了关彦远的德行和才能备受人们推崇。接下来的两句提到了曾巩自己的文学作品,在士人圈中广受赞誉,使他如同点燃的蜡烛一般,在文学道路上获得了喜悦。诗的中间两句以反问的语气表达了曾巩对自己未来的期望,他不甘于平庸,希望能够在青云直上,飞得更高更远。最后两句预示着关彦远北上经营的任务可能不会太久,而他将会在不久的将来返回,踏上玉阶,回到京城。
这首诗既表达了作者对好友的送别之情,也展示了曾巩自己的自豪和对未来的追求。同时,通过对关彦远的描述,诗中也隐含了对士人的期望和对士人圈中人才的赞誉。整首诗情感真挚,语言简练,展示了宋代文人的豪情壮志和对友情的珍视。
“子明高谊众人知”全诗拼音读音对照参考
sòng guān yàn yuǎn fù hé běi
送关彦远赴河北
zǐ míng gāo yì zhòng rén zhī, miáo yì qīng cái shì suǒ tuī.
子明高谊众人知,苗裔清材世所推。
shī zuò shì lín kuā kè zhú, fù chéng tiān lù xǐ tóng shí.
诗作士林夸刻烛,赋成天路喜同时。
qǐ dāng bái shǒu yān fēng lì, zì hé qīng yún zòng yǔ yí.
岂当白首淹风力,自合青云纵羽仪。
běi bù jīng yíng yīng bù jiǔ, yù jiē zhāo xī shì guī qī.
北部经营应不久,玉阶朝夕是归期。
“子明高谊众人知”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。