“秋色望中新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋色望中新”全诗
天迥迷星斗,宵寒待月轮。
境同牛渚上,诗寄凤池人。
僚友东床客,冰清合许亲。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《次韵和慎大詹中秋待月寄西掖三舍人之什》杨亿 翻译、赏析和诗意
《次韵和慎大詹中秋待月寄西掖三舍人之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
凉飚送走残暑,秋色看来如新。
天空辽远迷失星斗,夜寒等待月轮。
境地与牛渚上相同,诗意寄托给凤池的你。
身为同僚,床前的客人,清冷的气质和亲近的约定。
诗意:
这首诗表达了中秋佳节的情景和感受。作者感叹凉爽的秋风吹走了残暑,秋天的景色让人感到新鲜。然而,广阔的天空中星斗的位置却变得模糊不清,夜晚的寒冷等待着月亮的出现。作者将自己的心境比作牛渚上的景色,把自己的思念和诗意寄托给远在凤池的知己。作者和他的朋友是同僚,他们之间有着冰清的交情和亲密的约定。
赏析:
这首诗以描绘秋天的景色和中秋的氛围为主题,通过对自然景物的描写表达了作者对诗意和思念的寄托。诗中运用了富有感染力的修辞手法,如"凉飚送走残暑"、"秋色看来如新",使读者能够感受到秋天的凉爽和清新。同时,作者借助夜晚的景象,表达了对月亮的期待和对远方知己的思念之情。诗中的"境地与牛渚上相同"和"诗意寄托给凤池的你",展现了作者对友情和情感的珍视和寄托。
整首诗以简练的语言传递了作者的情感和思绪,通过描绘自然景物和表达内心情感的方式,使读者能够感受到作者的情绪和情感共鸣。这首诗体现了宋代文人的典雅风格和对自然、情感的细腻表达,具有一定的艺术价值和审美魅力。
“秋色望中新”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé shèn dà zhān zhōng qiū dài yuè jì xī yē sān shè rén zhī shén
次韵和慎大詹中秋待月寄西掖三舍人之什
liáng biāo sòng cán shǔ, qiū sè wàng zhōng xīn.
凉飚送残暑,秋色望中新。
tiān jiǒng mí xīng dǒu, xiāo hán dài yuè lún.
天迥迷星斗,宵寒待月轮。
jìng tóng niú zhǔ shàng, shī jì fèng chí rén.
境同牛渚上,诗寄凤池人。
liáo yǒu dōng chuáng kè, bīng qīng hé xǔ qīn.
僚友东床客,冰清合许亲。
“秋色望中新”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。