“人语蜩螗沸”的意思及全诗出处和翻译赏析

人语蜩螗沸”出自宋代杨亿的《咏醉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yǔ tiáo táng fèi,诗句平仄:平仄平平仄。

“人语蜩螗沸”全诗

《咏醉》
刘伶石五斗,康成三百杯。
欹斜星弁侧,嵬峨玉山颓。
人语蜩螗沸,天形帟幕开。
应知是狂药,何不学颜回。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《咏醉》杨亿 翻译、赏析和诗意

《咏醉》是一首宋代诗词,作者是杨亿。这首诗描述了一个醉酒的场景,同时融入了对人生和境遇的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《咏醉》中文译文:
刘伶倒在石头上,酒斗已空五斗之多,
康成醉倒三百杯,斜倚着星冠,头巾歪斜,
像高峻的玉山倒塌崩解。
人们的言语像蜩螗一样嘈杂喧闹,
天空的形状像帷幕般展开。
你应该知道这是疯狂的药物,
为何不像颜回那样去学习?

诗意和赏析:
《咏醉》通过描绘一个醉酒的场景,表达了作者对醉酒的境遇和人生的思考。诗中提到的刘伶和康成都是著名的酒仙,他们喝酒如此豪放,已经达到了极致的程度。刘伶倒在石头上,已经喝了五斗酒,而康成则醉倒了三百杯。他们酒后的状态被形容得像星冠歪斜、玉山崩解,展现出一种疯狂和颠覆的形象。

诗中还描绘了醉酒时人们的喧闹声,如同蜩螗的叫声一样嘈杂,以及天空形状的变化,仿佛是帷幕展开一般。这些描写增强了醉酒场景的氛围,使读者能够感受到醉酒带来的狂乱和变幻。

最后两句提到了疯狂的药物和颜回。这是对醉酒的一种思考和反思。作者认为醉酒虽然疯狂,但也可以被看作是一种药物,可以带给人们一种解脱和放松。然而,作者提出了一个问题,为什么不像颜回那样去学习呢?颜回是孔子的学生,以其聪明才智和学问而闻名,他的学习态度和努力是值得借鉴的。通过对颜回的提及,作者在表达醉酒之外的一种思考,呼唤人们在放纵之外也要注重学习和进取。

《咏醉》这首诗词通过描绘醉酒场景和对人生的思考,表达了作者对疯狂和放纵的思考与反思。同时,通过对颜回的提及,也提醒人们要在纵欲之余注重学习和进取,寻求更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人语蜩螗沸”全诗拼音读音对照参考

yǒng zuì
咏醉

liú líng shí wǔ dǒu, kāng chéng sān bǎi bēi.
刘伶石五斗,康成三百杯。
yī xié xīng biàn cè, wéi é yù shān tuí.
欹斜星弁侧,嵬峨玉山颓。
rén yǔ tiáo táng fèi, tiān xíng yì mù kāi.
人语蜩螗沸,天形帟幕开。
yīng zhī shì kuáng yào, hé bù xué yán huí.
应知是狂药,何不学颜回。

“人语蜩螗沸”平仄韵脚

拼音:rén yǔ tiáo táng fèi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人语蜩螗沸”的相关诗句

“人语蜩螗沸”的关联诗句

网友评论


* “人语蜩螗沸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人语蜩螗沸”出自杨亿的 《咏醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。