“野渡宾鸿急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野渡宾鸿急”全诗
萸房谁系臂,菊蕊懒浮觞。
野渡宾鸿急,村田晚稻黄。
悲秋更怀土,祇恐鬓成霜。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《旅中重阳有怀乡国》杨亿 翻译、赏析和诗意
《旅中重阳有怀乡国》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嘉节临重九,
羁游托异乡。
萸房谁系臂,
菊蕊懒浮觞。
野渡宾鸿急,
村田晚稻黄。
悲秋更怀土,
祇恐鬓成霜。
诗意:
这首诗是杨亿在旅途中重阳节时怀念故乡的作品。他身处异乡,思乡之情油然而生。他描述了重阳节的景象,表达了对家乡的思念之情,以及对自己飘泊异乡的无奈和忧愁。
赏析:
1. 第一句“嘉节临重九”,嘉节指的是重阳节,重阳节是中国传统节日之一,每年农历九月初九。作者以“临”字开头,表示自己身处异乡,无法亲临故乡庆祝这一节日。
2. 第二句“羁游托异乡”,羁游指的是漂泊在外的生活,作者将自己的身世置于异乡之中。他把自己寄托在异乡,无法与家人团聚,感到孤独和无助。
3. 第三句“萸房谁系臂”,这句表达了作者对于家乡的思念之情。萸房是指乡间小屋,意味着家的温馨。作者希望能够与亲人相依偎,但却只能在异乡独自度过。
4. 第四句“菊蕊懒浮觞”,菊蕊代表着重阳节的花卉。这句表达了作者对于节日氛围的怀念,但又感到自己无法真正融入其中,无法与他人一同庆祝。
5. 第五句“野渡宾鸿急”,景象描写了宾鸿飞越野渡的场景。宾鸿是指迁徙的候鸟,它们匆忙地飞过野渡,象征着时光的匆忙流逝,也反映了作者对于时光流转的感慨。
6. 第六句“村田晚稻黄”,描绘了乡村晚上的景象,田地里的稻谷渐渐变黄,意味着秋天的丰收即将到来。这里通过描写丰收的景象,凸显了作者对于故乡的思念和对家乡人民的祝福。
7. 最后两句“悲秋更怀土,祇恐鬓成霜”,表达了作者对于秋天的悲凉之情和对故乡的思念之情。他担心自己在异乡的岁月流逝过快,自己的年华也在逐渐老去。
整首诗词通过描写重阳节和乡愁之情,表达了作者身处异乡的孤独和无奈,以及对家乡的深深思念之情。这种对故乡的眷恋和思念也是中国古代文人常见的主题,通过对节日和自然景物的描写,诗人抒发了自己内心深处对故乡的思念之情,以及对飘泊异乡的无奈和忧愁。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思乡之情和离愁之感。
“野渡宾鸿急”全诗拼音读音对照参考
lǚ zhōng chóng yáng yǒu huái xiāng guó
旅中重阳有怀乡国
jiā jié lín chóng jiǔ, jī yóu tuō yì xiāng.
嘉节临重九,羁游托异乡。
yú fáng shuí xì bì, jú ruǐ lǎn fú shāng.
萸房谁系臂,菊蕊懒浮觞。
yě dù bīn hóng jí, cūn tián wǎn dào huáng.
野渡宾鸿急,村田晚稻黄。
bēi qiū gèng huái tǔ, qí kǒng bìn chéng shuāng.
悲秋更怀土,祇恐鬓成霜。
“野渡宾鸿急”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。