“赋成平乐谬为郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

赋成平乐谬为郎”出自宋代杨亿的《次韵和守邦道人寄编修诸学士之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù chéng píng lè miù wèi láng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“赋成平乐谬为郎”全诗

《次韵和守邦道人寄编修诸学士之什》
修书何幸佐铅黄,日接群英道自光。
署近承明叨谒帝,赋成平乐谬为郎
孟坚已分酬宾戏,严助还思佩郡章。
共忆东林社中客,满池莲叶吐清香。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《次韵和守邦道人寄编修诸学士之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和守邦道人寄编修诸学士之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

修书何幸佐铅黄,
日接群英道自光。
署近承明叨谒帝,
赋成平乐谬为郎。

译文:
修书何幸能辅佐皇帝,
每天与群英交流,道路自然明亮。
近日奉命前往朝廷,拜谒皇帝,
创作的赋文被选为平乐宫的郎官。

诗意解析:
这首诗词以自己修书佐理为主题,表达了作者对自己在官场上的幸运和成就的喜悦之情。他的修书之功得到了皇帝的亲近,每天与众多才华出众的人交流,自然而然地在道路上光彩照人。最近,他又受命拜谒皇帝,创作的赋文被选中用于平乐宫,这是一种褒奖和认可,使他感到自己的努力得到了重视和回报。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者在官场上的辉煌成就和喜悦之情。通过修书辅佐皇帝,作者获得了与才华出众的人交流的机会,展现了自己的才华和能力。被选中的赋文更是给予了他的成就和努力以肯定和赞赏。整首诗词以朴实的语言表达了作者对自己努力的骄傲和满足感,展现了宋代官场中的一种光荣和成就感。同时,通过描绘东林社中的客人和莲叶散发清香的场景,给人一种宁静和美好的感觉,增加了整首诗词的意境和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赋成平乐谬为郎”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shǒu bāng dào rén jì biān xiū zhū xué shì zhī shén
次韵和守邦道人寄编修诸学士之什

xiū shū hé xìng zuǒ qiān huáng, rì jiē qún yīng dào zì guāng.
修书何幸佐铅黄,日接群英道自光。
shǔ jìn chéng míng dāo yè dì, fù chéng píng lè miù wèi láng.
署近承明叨谒帝,赋成平乐谬为郎。
mèng jiān yǐ fēn chóu bīn xì, yán zhù hái sī pèi jùn zhāng.
孟坚已分酬宾戏,严助还思佩郡章。
gòng yì dōng lín shè zhōng kè, mǎn chí lián yè tǔ qīng xiāng.
共忆东林社中客,满池莲叶吐清香。

“赋成平乐谬为郎”平仄韵脚

拼音:fù chéng píng lè miù wèi láng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赋成平乐谬为郎”的相关诗句

“赋成平乐谬为郎”的关联诗句

网友评论


* “赋成平乐谬为郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赋成平乐谬为郎”出自杨亿的 《次韵和守邦道人寄编修诸学士之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。