“帝选循良抚远民”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝选循良抚远民”出自宋代杨亿的《大理赵寺丞世长知益州华阳县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì xuǎn xún liáng fǔ yuǎn mín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“帝选循良抚远民”全诗

《大理赵寺丞世长知益州华阳县》
帝选循良抚远民,由来百里应星辰。
征车蜀道闻猿苦,祖帐西郊落叶频。
莫为割鸡轻邑宰,应须叱驭效忠臣。
锦城自古繁华地,好与风光作主人。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《大理赵寺丞世长知益州华阳县》杨亿 翻译、赏析和诗意

《大理赵寺丞世长知益州华阳县》是宋代诗人杨亿所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大理赵寺丞世长知益州华阳县,
帝选循良抚远民,由来百里应星辰。
征车蜀道闻猿苦,祖帐西郊落叶频。
莫为割鸡轻邑宰,应须叱驭效忠臣。
锦城自古繁华地,好与风光作主人。

诗意:
这首诗词描绘了华阳县的景色和其中的政府官员大理赵寺丞世长知。诗人赞颂了当时的皇帝选用了循良之人来治理遥远的地方。诗中提到,华阳县的美景和繁荣自古以来就如星辰般耀眼。然而,在征车行驶的蜀道上,可以听到猿猴悲鸣,西郊的祖帐上频繁落叶,这些景象传达出一种深沉的哀愁。诗人呼吁不要轻视治郡官员的职责,他们应该以忠臣的身份来治理城邑,以保护百姓的利益。最后,诗人称赞锦城(指华阳县)自古以来就是繁华之地,希望能将这美景与风光共享。

赏析:
这首诗词通过描绘华阳县的景色和大理赵寺丞世长知的治理,展现了一种对美景和政府官员的赞美之情。诗人运用意象描写,将美景与政治治理相结合,表达了对皇帝明智选择良才的赞赏,同时也呼吁治理者要尽职尽责,保护人民的利益。整首诗词以华阳县为中心,通过对自然景色和官员责任的描写,展示了这个地方的繁华和美丽。同时,诗中的一些细节描写,如蜀道上猿猴的悲鸣和西郊祖帐的落叶,赋予了诗词以深沉和哀愁的情感色彩,使整首诗词更具感染力。

这首诗词既展示了当时社会政治背景下的美景和治理,又通过对政府官员的期望,表达了对良善治理的追求。它具有典型的宋代诗词特点,注重描写细致的自然景色,并融入对社会政治的思考。同时,诗人以华阳县为象征,将美景与治理相结合,展示了对繁荣的追求和对官员责任的期望。整首诗词给人以启迪,让人思考政治和社会治理的重要性,并将美景与治理联系在一起,强调了人与自然、政治和社会的紧密关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝选循良抚远民”全诗拼音读音对照参考

dà lǐ zhào sì chéng shì zhǎng zhī yì zhōu huá yáng xiàn
大理赵寺丞世长知益州华阳县

dì xuǎn xún liáng fǔ yuǎn mín, yóu lái bǎi lǐ yīng xīng chén.
帝选循良抚远民,由来百里应星辰。
zhēng chē shǔ dào wén yuán kǔ, zǔ zhàng xī jiāo luò yè pín.
征车蜀道闻猿苦,祖帐西郊落叶频。
mò wèi gē jī qīng yì zǎi, yīng xū chì yù xiào zhōng chén.
莫为割鸡轻邑宰,应须叱驭效忠臣。
jǐn chéng zì gǔ fán huá dì, hǎo yǔ fēng guāng zuò zhǔ rén.
锦城自古繁华地,好与风光作主人。

“帝选循良抚远民”平仄韵脚

拼音:dì xuǎn xún liáng fǔ yuǎn mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝选循良抚远民”的相关诗句

“帝选循良抚远民”的关联诗句

网友评论


* “帝选循良抚远民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝选循良抚远民”出自杨亿的 《大理赵寺丞世长知益州华阳县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。