“六年随我客梁园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六年随我客梁园”全诗
抱璞有瑕唯歎命,润歧无托更销魂。
秦关百二聊乘兴,汉牍三千待叫阍。
赤日炎风雨京道,文章满腹与谁论。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《外弟张湜西游》杨亿 翻译、赏析和诗意
《外弟张湜西游》是宋代杨亿写的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六年随我客梁园,
西上孤飞彻九门。
抱璞有瑕唯叹命,
润歧无托更销魂。
秦关百二聊乘兴,
汉牍三千待叫阍。
赤日炎风雨京道,
文章满腹与谁论。
诗意:
这首诗词描绘了外弟张湜的西行之旅。诗人杨亿六年来随张湜在梁园做客,现在他们一同向西出发,途经九门关。诗人对张湜的才华深感敬佩,同时也感慨自己的命运之瑕疵。他觉得自己虽然有才华,却没有得到应有的机会,这使他心灵感到悲凉。在此行中,他们经过了秦关,感受到了百二山川的壮丽景色,又经过了汉牍,见证了三千年的历史。然而,他们行走在炎热的赤日下,受到狂风暴雨的困扰,文章满腹却无人能与之论道。
赏析:
这首诗词以杨亿的第一人称叙述,以描写张湜西行之旅为主线,表达了诗人对张湜才华的赞叹和自己命运的无奈。诗人用简洁的文字勾勒出旅途的艰辛和环境的恶劣,通过描写天气和景物的变化,表达了作者内心的感受。整首诗词情感深沉,意境独特,展现了宋代士人的思想境界和社会现实。同时,诗中也体现了对文学的热爱和对命运的思考,反映了当时士人在文化与现实之间的矛盾与挣扎。
总的来说,这首诗词通过描写张湜西行之旅,抒发了诗人的情感和思考,同时也反映了当时社会的现实困境。它以简洁而富有表现力的语言,展现了杨亿独特的写作风格,是一首具有深刻内涵和艺术价值的诗词作品。
“六年随我客梁园”全诗拼音读音对照参考
wài dì zhāng shí xī yóu
外弟张湜西游
liù nián suí wǒ kè liáng yuán, xī shàng gū fēi chè jiǔ mén.
六年随我客梁园,西上孤飞彻九门。
bào pú yǒu xiá wéi tàn mìng, rùn qí wú tuō gèng xiāo hún.
抱璞有瑕唯歎命,润歧无托更销魂。
qín guān bǎi èr liáo chéng xìng, hàn dú sān qiān dài jiào hūn.
秦关百二聊乘兴,汉牍三千待叫阍。
chì rì yán fēng yǔ jīng dào, wén zhāng mǎn fù yǔ shuí lùn.
赤日炎风雨京道,文章满腹与谁论。
“六年随我客梁园”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。