“未禁风苦吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未禁风苦吹”全诗
旋吟酬得处,就刻记栽时。
已任雪频洒,未禁风苦吹。
幽人心自足,千亩复堪嗤。
分类:
《新栽竹》魏野 翻译、赏析和诗意
《新栽竹》
苍翠两三枝,
亲和冻块移。
旋吟酬得处,
就刻记栽时。
已任雪频洒,
未禁风苦吹。
幽人心自足,
千亩复堪嗤。
译文:
新栽的竹子,
苍翠婀娜地长出两三枝。
亲自将冻块移过来栽种。
旋即吟咏,以表达我的心情,
并留下记录,以纪念栽种的时刻。
竹子已经经受过频繁的雪洒,
尚未能抵挡住刺骨的寒风。
幽居的人内心自得其乐,
即使有人笑话他千亩竹园也不在乎。
诗意:
这首诗以描绘新栽的竹子为主题,表达了诗人魏野对于自然界的观察和心境的抒发。他描述了竹子的苍翠和生长情况,以及自己亲自移植竹苗的过程。他在栽种之后,迅速作出了吟咏,并刻意记录下这一时刻,将其视为一种纪念。诗中还描绘了竹子所经历的雪洒和寒风的考验,表现了竹子的坚韧和生命力。最后,诗人以幽居者的心态,坦然自得地面对外界的嘲笑和质疑,表达了他内心的宁静和自足。
赏析:
《新栽竹》是一首以写景为主的诗词,通过竹子的形象,表达了诗人对自然的热爱和对生命的坚韧向上的态度。诗中的竹子被描绘得苍翠婀娜,生机盎然,展现出自然的美丽和生命的力量。诗人通过亲自移植竹苗,表达了他与自然的亲近和参与感。他将栽种的时刻视为一种重要的纪念,显示了他对生命中美好瞬间的珍惜和留恋之情。
诗中的雪洒和寒风象征着生活中的困难和挑战。竹子经历了雪的洗礼和寒风的吹拂,但依然坚韧地生长。这种坚韧和生命力的展现,给人以勇气和希望。最后,诗人以幽居者的心态,宁静自得地面对外界的质疑和嘲笑,表达了一种超脱于物质纷扰的内心平静和自足。这种心态不仅是对自然的理解和追求,也是对人生境界的追求和向往。
总的来说,这首诗词通过描绘竹子的生长和诗人的情感,表达了对自然的热爱、对生命的坚韧和对内心宁静的追求。它以简洁的语言和深刻的意境,展示了宋代诗人魏野的才华和对自然美的敏感。
“未禁风苦吹”全诗拼音读音对照参考
xīn zāi zhú
新栽竹
cāng cuì liǎng sān zhī, qīn hé dòng kuài yí.
苍翠两三枝,亲和冻块移。
xuán yín chóu dé chù, jiù kè jì zāi shí.
旋吟酬得处,就刻记栽时。
yǐ rèn xuě pín sǎ, wèi jìn fēng kǔ chuī.
已任雪频洒,未禁风苦吹。
yōu rén xīn zì zú, qiān mǔ fù kān chī.
幽人心自足,千亩复堪嗤。
“未禁风苦吹”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。