“雅称风流刘大著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雅称风流刘大著”全诗
雅称风流刘大著,闲时题咏海棠花。
分类:
《送宣笔与成都司理刘大著》魏野 翻译、赏析和诗意
《送宣笔与成都司理刘大著》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宣城的彩笔真令人爱慕,
蜀地红纸更值得夸赞。
闻名的才子刘大著,
闲暇时题咏海棠花。
诗意:
这首诗词是以送别的方式向刘大著送宣城彩笔和蜀地红纸,并表达了对刘大著的赞美。宣城的彩笔被称为"彩笔真堪爱",它可能指的是宣城的文房四宝之一,即宣纸。蜀地红纸指的是产自蜀地(四川)的红色文房用纸,被称为"红笺"。诗中提到的刘大著是一个风流雅称的人物,他在闲暇时经常题咏海棠花。
赏析:
这首诗词通过描绘宣城的彩笔和蜀地红纸,以及对刘大著的称赞,展现了作者对文房用具的喜爱和对才子的赞赏。宣城的彩笔和蜀地红纸都是文化艺术的象征,代表了宋代文人的审美情趣和对艺术品质的追求。刘大著被称为风流雅称,说明他在文学艺术上有较高的造诣和品味。
诗中的海棠花则是一种寓意丰富的花卉,常被用来象征美丽、纯洁和短暂的生命。作者将闲暇时题咏海棠花作为刘大著的休闲爱好,也暗示了刘大著在文学创作中追求纯净和短暂美的态度。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对刘大著和文房文化的赞美,同时也展现了对艺术品质和生命美好的向往。这首诗词在描绘细节的同时,蕴含了深远的情感和思考,体现了宋代文人的审美情趣和文化追求。
“雅称风流刘大著”全诗拼音读音对照参考
sòng xuān bǐ yǔ chéng dū sī lǐ liú dà zhe
送宣笔与成都司理刘大著
xuān chéng cǎi bǐ zhēn kān ài, shǔ sè hóng jiān gèng kě kuā.
宣城彩笔真堪爱,蜀色红笺更可夸。
yǎ chēng fēng liú liú dà zhe, xián shí tí yǒng hǎi táng huā.
雅称风流刘大著,闲时题咏海棠花。
“雅称风流刘大著”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。