“林下携筇闻远水”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下携筇闻远水”出自宋代魏野的《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià xié qióng wén yuǎn shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“林下携筇闻远水”全诗

《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》
村落秋穷兴莫穷,黄花红叶照衰容。
时平转称千般巧,年长仍添一倍慵。
林下携筇闻远水,洞中欹枕见前峰。
与君邻里何相似,来往人多是老农。

分类:

《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》魏野 翻译、赏析和诗意

《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》是宋代诗人魏野的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

村落秋穷兴莫穷,
黄花红叶照衰容。
时平转称千般巧,
年长仍添一倍慵。

林下携筇闻远水,
洞中欹枕见前峰。
与君邻里何相似,
来往人多是老农。

译文:
乡村秋天贫穷的景象,兴致却无穷尽,
黄花红叶映照着凋谢的容颜。
世事平和时,称之为千般巧妙,
年岁渐长却愈加懒散。

在林木下携带着竹竿,听到远处的流水声,
在山洞中斜躺枕着,眺望前方的峰峦。
与你这位邻里相比,有何相似之处,
往来的人大多是老农。

诗意:
这首诗描绘了作者居住在郊外村落的秋天景象,表现了农村的质朴和宁静。尽管村落贫穷,但秋天的景色却无穷无尽,黄花红叶给凋谢的自然界增添了一抹色彩。诗人通过对自然景象的描绘,表达了对岁月流转和人生的思考。

作者在平淡的生活中体验到了生活的巧妙之处,时光的流转使得他变得更加懒散。然而,他并不以此为忧,反而享受着宁静的时光。他在林间听着远处流水的声音,或者在山洞中斜躺着,眺望前方的山峰。诗人与邻里相比,感叹彼此的相似之处,周围来往的人多数是老农,这也反映了他对农村生活的熟悉和亲近。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天郊外村落的景象,通过对自然景色的描绘,展现了诗人对生活的思考和对岁月流转的感慨。诗中的"秋穷兴莫穷"表达了秋天的景色虽然贫穷,但充满了无尽的韵味,传递出一种宁静、淡泊的生活态度。诗人通过描绘自然景象和自己的生活状态,表达了对岁月流转和农村生活的思考和感慨。

通过对林木、流水和山峰的描绘,诗人展现了对自然的热爱和对宁静生活的向往。与此同时,他与周围的人相比,感叹彼此的相似之处,表达了对农村生活和邻里情谊的珍视。整首诗以简约的语言表达了对生活的思考,展现了农村的宁静和淳朴之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下携筇闻远水”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎn cáng yòng mù qiū jiāo jū yán huái èr shǒu
和蹇藏用暮秋郊居言怀二首

cūn luò qiū qióng xìng mò qióng, huáng huā hóng yè zhào shuāi róng.
村落秋穷兴莫穷,黄花红叶照衰容。
shí píng zhuǎn chēng qiān bān qiǎo, nián zhǎng réng tiān yī bèi yōng.
时平转称千般巧,年长仍添一倍慵。
lín xià xié qióng wén yuǎn shuǐ, dòng zhōng yī zhěn jiàn qián fēng.
林下携筇闻远水,洞中欹枕见前峰。
yǔ jūn lín lǐ hé xiāng sì, lái wǎng rén duō shì lǎo nóng.
与君邻里何相似,来往人多是老农。

“林下携筇闻远水”平仄韵脚

拼音:lín xià xié qióng wén yuǎn shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下携筇闻远水”的相关诗句

“林下携筇闻远水”的关联诗句

网友评论


* “林下携筇闻远水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下携筇闻远水”出自魏野的 《和蹇藏用暮秋郊居言怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。