“江南刑省到时和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南刑省到时和”出自宋代魏野的《送王国博赴江南提刑》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán xíng shěng dào shí hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“江南刑省到时和”全诗
《送王国博赴江南提刑》
江南刑省到时和,十郡应从宴乐多。
自有山迎兼水送,清阴不断胜清歌。
自有山迎兼水送,清阴不断胜清歌。
分类:
《送王国博赴江南提刑》魏野 翻译、赏析和诗意
《送王国博赴江南提刑》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江南刑省到时和,
十郡应从宴乐多。
自有山迎兼水送,
清阴不断胜清歌。
诗意:
这首诗词描述了送别王国博赴江南提刑的情景。诗人表达了对王国博踏上新的征程的祝福和美好期望,并以江南的自然景物作为背景,表现出对他的送行之情的美好祝愿。
赏析:
这首诗词通过描绘江南的自然景色,将送别之情与大自然的美景相结合,展现出细腻而优美的意境。
诗的开头两句"江南刑省到时和,十郡应从宴乐多",表达了当王国博到达江南刑省时,将会有许多地方都会为他举办庆祝宴会,预示着他将受到热烈的欢迎和祝贺。
接下来的两句"自有山迎兼水送,清阴不断胜清歌",通过自然景物描绘,表达了送别的情景。"自有山迎兼水送"意味着山川河流将会为他送行,为他提供美好的背景。"清阴不断胜清歌"则表达了江南的清凉和宜人的氛围,与欢快的歌声相比,更显得清新宁静。
整首诗词通过对江南美景的描绘,展示了诗人对王国博未来的美好祝愿和送别之情。同时,通过对自然景物的描写,使诗中的情感与大自然融为一体,给人以宁静、舒适的感觉,让人倍感温馨与怀念。
“江南刑省到时和”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng guó bó fù jiāng nán tí xíng
送王国博赴江南提刑
jiāng nán xíng shěng dào shí hé, shí jùn yìng cóng yàn lè duō.
江南刑省到时和,十郡应从宴乐多。
zì yǒu shān yíng jiān shuǐ sòng, qīng yīn bù duàn shèng qīng gē.
自有山迎兼水送,清阴不断胜清歌。
“江南刑省到时和”平仄韵脚
拼音:jiāng nán xíng shěng dào shí hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江南刑省到时和”的相关诗句
“江南刑省到时和”的关联诗句
网友评论
* “江南刑省到时和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南刑省到时和”出自魏野的 《送王国博赴江南提刑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。