“洛下渠头百卉新”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛下渠头百卉新”出自唐代卢纶的《焦篱店醉题(时看弄邵翁伯)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò xià qú tóu bǎi huì xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“洛下渠头百卉新”全诗

《焦篱店醉题(时看弄邵翁伯)》
洛下渠头百卉新,满筵歌笑独伤春。
何须更弄邵翁伯,即我此身如此人。

分类: 写景男子爱慕

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《焦篱店醉题(时看弄邵翁伯)》卢纶 翻译、赏析和诗意

《焦篱店醉题(时看弄邵翁伯)》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛下渠头百卉新,
满筵歌笑独伤春。
何须更弄邵翁伯,
即我此身如此人。

诗意:
这首诗词描绘了一个酒醉的场景,诗人在焦篱店(一种小酒馆)醉酒时,看到洛阳城下渠头的百花都开放得很美丽。酒席上有欢歌笑语,但是诗人内心却感到伤感,因为他深切地感受到了春天的韵味。诗人认为,不需要再享受邵翁伯(指古代文人邵雍)的诗文,因为他自己就是这样一个身世和性情相符的人。

赏析:
这首诗词通过描绘酒醉之景,表达了诗人内心的情感。首句以洛阳城下渠头的百花盛开来刻画春天的美景,展示了大自然的生机勃勃。接着,诗人用“满筵歌笑”来形容酒席上的欢声笑语,形成了鲜明的对比。然而,诗人却感到一种独特的伤感,他在春天中感受到了生命的脆弱和短暂。最后两句表达了诗人对自己身世和性情的认同,他认为自己和邵翁伯一样,都是那种能够深刻理解春天的人。

整首诗词通过对景物描写和内心感受的对比,展现了诗人的情感和思考。诗人在醉酒的状态下,对春天的感悟更加深刻,同时也表达了对自己身份和性情的自豪。这首诗词既有对自然美景的赞美,又有对人生和命运的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛下渠头百卉新”全诗拼音读音对照参考

jiāo lí diàn zuì tí shí kàn nòng shào wēng bó
焦篱店醉题(时看弄邵翁伯)

luò xià qú tóu bǎi huì xīn, mǎn yán gē xiào dú shāng chūn.
洛下渠头百卉新,满筵歌笑独伤春。
hé xū gèng nòng shào wēng bó, jí wǒ cǐ shēn rú cǐ rén.
何须更弄邵翁伯,即我此身如此人。

“洛下渠头百卉新”平仄韵脚

拼音:luò xià qú tóu bǎi huì xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛下渠头百卉新”的相关诗句

“洛下渠头百卉新”的关联诗句

网友评论

* “洛下渠头百卉新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛下渠头百卉新”出自卢纶的 《焦篱店醉题(时看弄邵翁伯)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。