“却放墙东好月来”的意思及全诗出处和翻译赏析

却放墙东好月来”出自宋代苏辙的《和毛君州宅八咏其四翠樾亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què fàng qiáng dōng hǎo yuè lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却放墙东好月来”全诗

《和毛君州宅八咏其四翠樾亭》
一夜飞霜点绿苔,晓庭黄叶扫成堆。
檐间翠樾雕疏尽,却放墙东好月来

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和毛君州宅八咏其四翠樾亭》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和毛君州宅八咏其四翠樾亭》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜飞霜点绿苔,
晓庭黄叶扫成堆。
檐间翠樾雕疏尽,
却放墙东好月来。

诗意:
这首诗以写景的方式描绘了毛君州宅内翠樾亭的美丽景色。诗人通过描绘清晨的景象,表达了对自然景色的赞美和对宅院的喜爱之情。

赏析:
诗的开头两句"一夜飞霜点绿苔,晓庭黄叶扫成堆"描绘了一幅秋天的景象。霜降之后,庭院的青苔上沾满了一层薄霜,地面上落满了黄叶,形成了一片金黄色的叶堆,展现了秋天的凄凉和寂静。

接下来的两句"檐间翠樾雕疏尽,却放墙东好月来"描绘了翠樾亭的美景。诗中的"檐间翠樾"指亭子上方的翠绿色树叶,"雕疏尽"表示树叶稀疏,已经凋谢。然而,尽管树叶凋谢,但墙东却升起了一轮明亮的好月。这里通过对比,表达了翠樾亭的宁静和月光的美好,体现了作者对宅院景色的赞美。

整首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的景色,通过对细节的描写,展示了作者对自然的敏感和对美景的赞美之情。这首诗以自然景色为背景,通过对季节变化和自然元素的描绘,抒发了作者对自然之美的感悟和情感,给读者带来了一种宁静和美好的感觉。同时,诗中运用了对比手法,通过对凋谢的树叶和明亮的月光的对比,加强了诗歌的表现力和艺术感。整体而言,这首诗既展示了作者的感受和情感,又通过景物描写引发读者对自然美的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却放墙东好月来”全诗拼音读音对照参考

hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng qí sì cuì yuè tíng
和毛君州宅八咏其四翠樾亭

yī yè fēi shuāng diǎn lǜ tái, xiǎo tíng huáng yè sǎo chéng duī.
一夜飞霜点绿苔,晓庭黄叶扫成堆。
yán jiān cuì yuè diāo shū jǐn, què fàng qiáng dōng hǎo yuè lái.
檐间翠樾雕疏尽,却放墙东好月来。

“却放墙东好月来”平仄韵脚

拼音:què fàng qiáng dōng hǎo yuè lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却放墙东好月来”的相关诗句

“却放墙东好月来”的关联诗句

网友评论


* “却放墙东好月来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却放墙东好月来”出自苏辙的 《和毛君州宅八咏其四翠樾亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。