“中条山下黄礓石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中条山下黄礓石”出自唐代卢纶的《题伯夷庙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng tiáo shān xià huáng jiāng shí,诗句平仄:平平平仄平平平。
“中条山下黄礓石”全诗
《题伯夷庙》
中条山下黄礓石,垒作夷齐庙里神。
落叶满阶尘满座,不知浇酒为何人。
落叶满阶尘满座,不知浇酒为何人。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《题伯夷庙》卢纶 翻译、赏析和诗意
译文:
在中条山下的黄礓石上,
筑成伯夷和伊尹的庙宇。
落叶堆满了台阶,尘埃弥漫了摆设,
不知道是谁来给庙里的神奠酒。
诗意:
这首诗以题伯夷庙为主题,描述了庙宇的景象。卢纶通过描绘黄礓石下伯夷庙的情景,传达出对伯夷和伊尹这两位古代贤人的敬仰之情。庙宇已经年久失修,荒废不堪,落叶遍地,尘土弥漫,不再有人前来敬奉神明。
赏析:
这首诗以简洁的语言塑造了一个寂寥凄凉的场景,通过描绘庙宇的景象,展示了时光的流转和人事的更迭。卢纶以伯夷和伊尹这两位古代圣贤为题材,表达了对传统美德和道德准则的怀念和敬仰之情。诗中的“落叶满阶尘满座”形象生动地描绘出荒废的庙宇,给人一种凄凉寂寥的感觉。而“不知浇酒为何人”则暗示着古代的祭祀活动已经逐渐消失,传统信仰逐渐被遗忘。本诗在简单的文字中透露出作者对古代美德的思考和对时光流转的深沉感叹,给人以沉思和反思。
“中条山下黄礓石”全诗拼音读音对照参考
tí bó yí miào
题伯夷庙
zhōng tiáo shān xià huáng jiāng shí, lěi zuò yí qí miào lǐ shén.
中条山下黄礓石,垒作夷齐庙里神。
luò yè mǎn jiē chén mǎn zuò, bù zhī jiāo jiǔ wèi hé rén.
落叶满阶尘满座,不知浇酒为何人。
“中条山下黄礓石”平仄韵脚
拼音:zhōng tiáo shān xià huáng jiāng shí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中条山下黄礓石”的相关诗句
“中条山下黄礓石”的关联诗句
网友评论
* “中条山下黄礓石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中条山下黄礓石”出自卢纶的 《题伯夷庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。