“要须净戒拂昏铜”的意思及全诗出处和翻译赏析

要须净戒拂昏铜”出自宋代苏辙的《劝子瞻修无生法》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào xū jìng jiè fú hūn tóng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“要须净戒拂昏铜”全诗

《劝子瞻修无生法》
除却灵明一一空,年来丹灶漫施功。
掌中定有庵摩在,云际悬知雾雨蒙。
已赖信心留掣电,要须净戒拂昏铜
谁言逐客江南岸,身世虽穷心不穷。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《劝子瞻修无生法》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《劝子瞻修无生法》
朝代:宋代
作者:苏辙

除却灵明一一空,
年来丹灶漫施功。
掌中定有庵摩在,
云际悬知雾雨蒙。
已赖信心留掣电,
要须净戒拂昏铜。
谁言逐客江南岸,
身世虽穷心不穷。

中文译文:
除去了灵明,一切皆空,
多年来,丹炉不断地施功。
掌中必定有庵摩存在,
云际悬浮着知晓的雾雨。
已经依靠坚定的信心才能停住闪电,
必须要净化戒律,拂去黯淡的铜镜。
谁说逐客江南岸,
身世虽然贫穷,但心灵不贫乏。

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙的作品,表达了修行者对于无生法的思考和劝诫。诗中运用了丰富的意象和象征,以及对自然景物的描绘,表达了深邃的思想和情感。

首先,诗人通过"除却灵明一一空"这一句,表达了超越物质世界的境界,意味着去除了表象,追求真实和空灵的境界。

接着,诗人以"丹灶"来比喻修行的过程,表达了多年来不断努力修行的决心和毅力。

"掌中定有庵摩在"这句中,掌中的庵摩象征着内心的宁静和安定,代表修行者的精神家园。

"云际悬知雾雨蒙"这句通过描绘雾雨的景象,表达了迷茫和疑惑的状态,也象征着修行者在追寻真理的道路上所面临的困惑和困难。

"已赖信心留掣电"表达了信心的力量,信心如同闪电般能够照亮前行的路途。

"要须净戒拂昏铜"这句中,净化戒律和拂去昏暗的铜镜象征着清净和反省,提醒修行者要坚守戒律,摒弃迷惑和妄念。

最后两句"谁言逐客江南岸,身世虽穷心不穷"表达了修行者不受外在条件的束缚,纵然身世贫寒,但内心依然富有智慧和追求。

总的来说,这首诗词通过描绘修行者的境界和内心状态,表达了追求真理、超越物质的迷惑和坚持信仰的决心。同时,诗中运用了丰富的意象和象征,以及对自然景物的描绘,给予读者以清新和深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要须净戒拂昏铜”全诗拼音读音对照参考

quàn zi zhān xiū wú shēng fǎ
劝子瞻修无生法

chú què líng míng yī yī kōng, nián lái dān zào màn shī gōng.
除却灵明一一空,年来丹灶漫施功。
zhǎng zhōng dìng yǒu ān mó zài, yún jì xuán zhī wù yǔ méng.
掌中定有庵摩在,云际悬知雾雨蒙。
yǐ lài xìn xīn liú chè diàn, yào xū jìng jiè fú hūn tóng.
已赖信心留掣电,要须净戒拂昏铜。
shuí yán zhú kè jiāng nán àn, shēn shì suī qióng xīn bù qióng.
谁言逐客江南岸,身世虽穷心不穷。

“要须净戒拂昏铜”平仄韵脚

拼音:yào xū jìng jiè fú hūn tóng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要须净戒拂昏铜”的相关诗句

“要须净戒拂昏铜”的关联诗句

网友评论


* “要须净戒拂昏铜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要须净戒拂昏铜”出自苏辙的 《劝子瞻修无生法》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。