“怪公日夜归心切”的意思及全诗出处和翻译赏析

怪公日夜归心切”出自宋代苏辙的《毛国镇生日二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guài gōng rì yè guī xīn qiè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“怪公日夜归心切”全诗

《毛国镇生日二绝》
生日元同小赵公,里闾相接往还通。
怪公日夜归心切,欲寄此生丹灶中。
〈世谓叔平大赵参政、阅道小赵参政赵公善养生,故有丹灶之句。
闻公归橐尚空虚,近送《楞严》十卷书。
心地本无生灭处,定逢生日亦如如。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《毛国镇生日二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏辙的《毛国镇生日二绝》,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生日与小赵公同为元同,里闾相接往来通。奇怪的公子日夜急切地归家,欲寄此生入丹灶中。听说公子返回时背囊仍是空虚,最近送来了《楞严经》十卷书。心地本无生灭之处,定逢生日亦如如。

诗意:
这首诗词描述了苏辙的生日,以及他与小赵公的情谊。苏辙将自己比喻为小赵公,两人的生日相同,他们居住的地方相邻,彼此之间交往频繁。诗中提到小赵公急切地归家,想要将自己的生日寄托给丹灶(指炼丹的地方,意为追求长生不老),表达了对长寿的向往和对生命的珍视。

苏辙还提到小赵公返回时背囊是空虚的,说明他并没有追求物质财富的欲望,而是送给苏辙了一本《楞严经》十卷书。最后,苏辙表达了一个深刻的思想,即内心没有生死轮回之处,无论生日还是其他时刻,都应以平常心对待。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了苏辙对生日的思考和对生命的思索。他通过描绘自己与小赵公的情谊,表达了对长寿和追求永生的向往。然而,他在诗中也透露出对物质财富的淡漠态度,将精神层面的礼物(《楞严经》)看作是最有价值的馈赠。

最后两句表达了一种超越生死的境界,认为内心本身不存在生死轮回的限制,无论是生日还是其他时刻,都应以平常心对待。这一思想展示了苏辙对于人生和境遇的深刻思考,以及他对于超越尘世纷扰、追求内心平静的追求。

整体上,这首诗词通过简练的语言和意象,表达了对长寿、追求永生和内心平静的渴望,展示了苏辙深邃的思想和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怪公日夜归心切”全诗拼音读音对照参考

máo guó zhèn shēng rì èr jué
毛国镇生日二绝

shēng rì yuán tóng xiǎo zhào gōng, lǐ lǘ xiāng jiē wǎng huán tōng.
生日元同小赵公,里闾相接往还通。
guài gōng rì yè guī xīn qiè, yù jì cǐ shēng dān zào zhōng.
怪公日夜归心切,欲寄此生丹灶中。
shì wèi shū píng dà zhào cān zhèng yuè dào xiǎo zhào cān zhèng zhào gōng shàn yǎng shēng, gù yǒu dān zào zhī jù.
〈世谓叔平大赵参政、阅道小赵参政赵公善养生,故有丹灶之句。
wén gōng guī tuó shàng kōng xū, jìn sòng lèng yán shí juǎn shū.
闻公归橐尚空虚,近送《楞严》十卷书。
xīn dì běn wú shēng miè chù, dìng féng shēng rì yì rú rú.
心地本无生灭处,定逢生日亦如如。

“怪公日夜归心切”平仄韵脚

拼音:guài gōng rì yè guī xīn qiè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怪公日夜归心切”的相关诗句

“怪公日夜归心切”的关联诗句

网友评论


* “怪公日夜归心切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怪公日夜归心切”出自苏辙的 《毛国镇生日二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。