“到官无复废吟哦”的意思及全诗出处和翻译赏析

到官无复废吟哦”出自宋代苏辙的《逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào guān wú fù fèi yín é,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“到官无复废吟哦”全诗

《逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句》
乘田委吏责无多,旧学年来竟若何。
开卷新诗可人意,到官无复废吟哦

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句》苏辙 翻译、赏析和诗意

《逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句》是苏辙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乘田委吏责无多,
旧学年来竟若何。
开卷新诗可人意,
到官无复废吟哦。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙从淮康酒官归来途中的情景,并表达了他对自己过去学业的反思和对未来创作的期望。诗中苏辙提到自己在乡间巡视时,遇到了一位田地的吏员,这个吏员的责任并不繁重,因此苏辙有了更多的时间去思考自己过去的学业。他反思了过去学习的成果,感叹时光的飞逝,不禁问自己过去的学习是否有所收获。然而,苏辙并不因此而气馁,他认为开创新的诗歌形式才能符合人们的喜好和意愿。最后,他表示即将担任官职后不再废弃吟咏,将继续以更高的热情投入到诗歌创作中。

赏析:
这首诗词通过对自己过去学业和未来创作的反思,展现了苏辙对自己学术成就的自省和对未来的期许。在诗中,苏辙以简洁的语言表达了自己的感慨和决心。他批评了过去的学业并对自己的能力产生了怀疑,但他并没有止步不前,而是提出了创作新诗的设想,表示要以新的形式满足读者的喜好。最后,他表示将不再废弃吟咏,这显示了他对未来创作的坚定决心。

这首诗词以简洁明了的语言传达了苏辙的思想和情感。苏辙通过自我反省和对未来的期望,展示了一个知识分子在人生旅途中的追求和努力。这首诗词鼓励人们在面对自己的过去时要勇于反思,同时要保持对未来的激情和奋斗的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到官无复废吟哦”全诗拼音读音对照参考

xùn zì huái kāng jiǔ guān guī jìn yú xún ér guī sòng xíng èr jué jù
逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句

chéng tián wěi lì zé wú duō, jiù xué nián lái jìng ruò hé.
乘田委吏责无多,旧学年来竟若何。
kāi juàn xīn shī kě rén yì, dào guān wú fù fèi yín é.
开卷新诗可人意,到官无复废吟哦。

“到官无复废吟哦”平仄韵脚

拼音:dào guān wú fù fèi yín é
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到官无复废吟哦”的相关诗句

“到官无复废吟哦”的关联诗句

网友评论


* “到官无复废吟哦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到官无复废吟哦”出自苏辙的 《逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。