“天寒游客常逢雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒游客常逢雪”出自宋代苏辙的《楼观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hán yóu kè cháng féng xuě,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“天寒游客常逢雪”全诗

《楼观》
神仙避世守关门,一世沉埋百世尊。
旧宅居人无姓尹,深山道士即为孙。
天寒游客常逢雪,日暮归鸦自识村。
君欲留身记幽寂,直将山外比羌浑。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《楼观》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《楼观》
朝代:宋代
作者:苏辙

神仙避世守关门,
一世沉埋百世尊。
旧宅居人无姓尹,
深山道士即为孙。

天寒游客常逢雪,
日暮归鸦自识村。
君欲留身记幽寂,
直将山外比羌浑。

中文译文:

神仙避世守关门,
一生隐藏身份居高位。
旧宅之中住着无名的尹(即居住者的姓氏),
深山中的道士即是孙。

寒冷的天气中,游客常常遇到雪,
夜晚归来的乌鸦认得自己的村庄。
如果你想留身于这幽静之地,
就必须与山外的羌族人相比。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个隐居的神仙,他守护着关门,避世而居。他隐藏了自己的真实身份,沉默地享受着荣耀与尊崇。诗中提到他居住的旧宅中没有姓氏为尹的人,这意味着他在这个地方是独一无二的存在。

诗中还描绘了深山中的道士,他就是这位神仙的孙子。他选择了与尘世隔绝的生活,修炼道法。作者通过这两个人物的对比,表达了一种超凡脱俗的境界和追求。

诗中描述了天寒时的景象,游客常常在雪地中行走。夜晚归来的乌鸦通过识别村庄来找到自己的栖息地,这暗示着这个地方的幽静和宁静。

最后两句表达了作者的建议和思考。如果你想在这样的环境中留下身影,你应该与山外的羌族人相比,保持纯朴和质朴的生活方式。

整首诗以简洁的语言描绘了一个神秘而寂静的场景,通过对比和隐喻,表达了对隐居生活和追求超越尘世的向往。它给人以安详、平静和超越尘世的感觉,展示了苏辙对于人生境界和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒游客常逢雪”全诗拼音读音对照参考

lóu guān
楼观

shén xiān bì shì shǒu guān mén, yī shì chén mái bǎi shì zūn.
神仙避世守关门,一世沉埋百世尊。
jiù zhái jū rén wú xìng yǐn, shēn shān dào shì jí wéi sūn.
旧宅居人无姓尹,深山道士即为孙。
tiān hán yóu kè cháng féng xuě, rì mù guī yā zì shí cūn.
天寒游客常逢雪,日暮归鸦自识村。
jūn yù liú shēn jì yōu jì, zhí jiāng shān wài bǐ qiāng hún.
君欲留身记幽寂,直将山外比羌浑。

“天寒游客常逢雪”平仄韵脚

拼音:tiān hán yóu kè cháng féng xuě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒游客常逢雪”的相关诗句

“天寒游客常逢雪”的关联诗句

网友评论


* “天寒游客常逢雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒游客常逢雪”出自苏辙的 《楼观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。