“太息毛发改”的意思及全诗出处和翻译赏析

太息毛发改”出自宋代苏辙的《次韵子瞻和渊明拟古九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tài xī máo fà gǎi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“太息毛发改”全诗

《次韵子瞻和渊明拟古九首》
鉏田种紫芝,有根未堪采。
逡巡岁月度,太息毛发改
晨朝玉露下,滴沥投沧海。
须牙忽长茂,枝叶行可待。
夜烧沉水香,持戒勿中悔。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻和渊明拟古九首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻和渊明拟古九首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鉏田种紫芝,
有根未堪采。
逡巡岁月度,
太息毛发改。

晨朝玉露下,
滴沥投沧海。
须牙忽长茂,
枝叶行可待。

夜烧沉水香,
持戒勿中悔。

译文:
用犁耕地种植紫芝,
它的根还不能采摘。
岁月匆匆流逝,
我不禁感叹光阴易逝。

清晨玉露降下,
滴落到辽阔的海洋。
须牙忽然茂盛,
枝叶蓬勃生长。

夜晚烧香沉水中,
守住戒律以免后悔。

诗意:
这首诗词通过描绘植物的生长和变化,抒发了对光阴易逝的感慨和对生命短暂的思考。诗人以种植紫芝为喻,比喻人生短暂,充满变化。岁月匆匆,时间如流水般流逝,使人不禁感叹光阴易逝,生命易逝。诗中表现植物的生长,也暗示着人生的变化和发展,突出了人生的短暂和珍贵。

赏析:
这首诗词运用了生动的植物意象,通过紫芝的生长和变化,抒发了对时间的思考和对生命的珍视。诗人以植物的生长过程来寄托人生,表达了对光阴易逝的感慨和对生命短暂的思考。清晨的玉露滴落到辽阔的海洋,寓意着个人的努力和付出将成为大海的一部分,具有广阔的意义。诗句中的"须牙忽长茂,枝叶行可待"表达了生命的延续和发展,暗示着希望和未来。最后的两句"夜烧沉水香,持戒勿中悔"呼唤人们要守住戒律,不要后悔。整首诗词意境深远,给人以思考和警示,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也寄托了对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太息毛发改”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān hé yuān míng nǐ gǔ jiǔ shǒu
次韵子瞻和渊明拟古九首

chú tián zhǒng zǐ zhī, yǒu gēn wèi kān cǎi.
鉏田种紫芝,有根未堪采。
qūn xún suì yuè dù, tài xī máo fà gǎi.
逡巡岁月度,太息毛发改。
chén cháo yù lù xià, dī lì tóu cāng hǎi.
晨朝玉露下,滴沥投沧海。
xū yá hū zhǎng mào, zhī yè xíng kě dài.
须牙忽长茂,枝叶行可待。
yè shāo chén shuǐ xiāng, chí jiè wù zhōng huǐ.
夜烧沉水香,持戒勿中悔。

“太息毛发改”平仄韵脚

拼音:tài xī máo fà gǎi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太息毛发改”的相关诗句

“太息毛发改”的关联诗句

网友评论


* “太息毛发改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太息毛发改”出自苏辙的 《次韵子瞻和渊明拟古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。