“不妨竹里润琴声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨竹里润琴声”出自宋代毛滂的《送茶琳老》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng zhú lǐ rùn qín shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“不妨竹里润琴声”全诗
《送茶琳老》
道人诗思前溪水,流出山来亦自清。
谩寄凤凰台畔雪,不妨竹里润琴声。
谩寄凤凰台畔雪,不妨竹里润琴声。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《送茶琳老》毛滂 翻译、赏析和诗意
《送茶琳老》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。让我为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
道人诗思前溪水,
流出山来亦自清。
谩寄凤凰台畔雪,
不妨竹里润琴声。
诗意和赏析:
这首诗词以送别茶琳老为主题,表达了诗人对茶琳老的思念之情。诗的第一句“道人诗思前溪水,流出山来亦自清”是在描绘茶琳老的诗意思绪,将其比作清澈的溪水。茶琳老的诗思如同潺潺流动的溪水,清澈纯净。
接下来的两句“谩寄凤凰台畔雪,不妨竹里润琴声”则是诗人送别时的祝福之词。诗人以谦虚的态度将自己的心意寄予茶琳老,将诗人自己比作凤凰台畔的雪,表示自己对茶琳老的祝福之情。同时,诗人又提到竹林中润湿的琴声,表达出对茶琳老创作的崇敬和赞美。
整首诗词通过描绘茶琳老的思绪和送别时的祝福,展现了诗人对茶琳老的深深怀念和敬意。诗人通过自然景物的比拟,将自己的情感融入其中,表达了内心的真挚情感和对茶琳老的赞美之情。
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,并通过自然景物的描绘与人物的比拟,使诗意更加深远。它展现了诗人对茶琳老的推崇与怀念之情,同时也向读者传递了对清新、纯净之美的追求。
“不妨竹里润琴声”全诗拼音读音对照参考
sòng chá lín lǎo
送茶琳老
dào rén shī sī qián xī shuǐ, liú chū shān lái yì zì qīng.
道人诗思前溪水,流出山来亦自清。
mán jì fèng huáng tái pàn xuě, bù fáng zhú lǐ rùn qín shēng.
谩寄凤凰台畔雪,不妨竹里润琴声。
“不妨竹里润琴声”平仄韵脚
拼音:bù fáng zhú lǐ rùn qín shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不妨竹里润琴声”的相关诗句
“不妨竹里润琴声”的关联诗句
网友评论
* “不妨竹里润琴声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨竹里润琴声”出自毛滂的 《送茶琳老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。