“烩壁椒花馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

烩壁椒花馥”出自宋代毛滂的《春词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huì bì jiāo huā fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“烩壁椒花馥”全诗

《春词》
烩壁椒花馥,瑶钗彩燕翩。
东风呼唤得,随意作春妍。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《春词》毛滂 翻译、赏析和诗意

《春词》是一首宋代毛滂创作的诗词。这首诗描绘了春天的美景和生机勃勃的氛围,表达了诗人对春天的赞美和喜悦之情。

诗词中的“烩壁椒花馥”描述了墙壁上盛开的椒花馥郁的香气,给人一种芬芳的感觉。这里的“烩”意味着混合、调和,形容花香扑鼻的情景。

接着,“瑶钗彩燕翩”描绘了彩色燕子在空中飞舞,形成了一幅美丽的画面。诗人运用了宝石瑶琴和彩色燕子来比喻春天的美丽和活力。

诗中提到的“东风呼唤得”是在形容春风的吹拂声,春风带来了温暖和清新的气息。诗人说:“随意作春妍”,表达了春天的美丽是随意而自然的,无需人为的修饰。

整首诗表现了春天的盛景和生机,通过描写花香、燕子和春风,展现了春天的美好和充满活力的特点。诗人以简洁的语言,把握住了春天的精髓,表达了对春天的喜爱和赞美。

以下是这首诗的中文译文:

烩壁椒花馥,
瑶钗彩燕翩。
东风呼唤得,
随意作春妍。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的美景和活力。诗人通过描述盛开的椒花馥郁的香气和彩色燕子在空中飞舞的画面,展现了春天的美丽和生机。诗人还通过描写春风的呼唤声,表达了春天的自然和随意的美。整首诗以简洁明了的语言表达了对春天的热爱和赞美,给人以愉悦和轻松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烩壁椒花馥”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

huì bì jiāo huā fù, yáo chāi cǎi yàn piān.
烩壁椒花馥,瑶钗彩燕翩。
dōng fēng hū huàn dé, suí yì zuò chūn yán.
东风呼唤得,随意作春妍。

“烩壁椒花馥”平仄韵脚

拼音:huì bì jiāo huā fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烩壁椒花馥”的相关诗句

“烩壁椒花馥”的关联诗句

网友评论


* “烩壁椒花馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烩壁椒花馥”出自毛滂的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。