“游人应认武陵溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人应认武陵溪”出自宋代寇准的《题庐山太平兴国宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén yīng rèn wǔ líng xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“游人应认武陵溪”全诗

《题庐山太平兴国宫》
飞泉喷薄走虹蜺,远岫峥嵘植玉圭。
若有桃花镇开落,游人应认武陵溪

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《题庐山太平兴国宫》寇准 翻译、赏析和诗意

《题庐山太平兴国宫》是宋代文官寇准所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞泉喷薄走虹蜺,
远岫峥嵘植玉圭。
若有桃花镇开落,
游人应认武陵溪。

译文:
水泉飞溅如薄雾,形成彩虹般的弧线。
远处的山峰高耸挺拔,犹如玉制的仪器。
若有桃花盛开绽放,
游客们应该可以辨认出武陵溪。

诗意和赏析:
这首诗描绘了太平兴国宫,位于庐山的景色。诗人通过形象生动的描写,展示了庐山的壮丽景色和浩渺山川的气势。

首句"飞泉喷薄走虹蜺",描绘了泉水从高处喷涌而出,形成如雾般的水雾,形成了美丽的虹蜺弧线。这种景象给人一种瑰丽壮观的感觉,表达了大自然的奇妙和庐山的壮丽。

接下来的两句"远岫峥嵘植玉圭",通过描绘远处山峰的高耸挺拔,比喻为玉制的仪器,强调了山峰的高大和庄严,给人以雄伟壮观之感。

最后两句"若有桃花镇开落,游人应认武陵溪",表达了庐山的美景,特别是武陵溪的景色。诗人以桃花为象征,描述了桃花盛开的美景,同时暗示了武陵溪的位置,引导游客们在游览时能够辨认出这一美景。

整首诗以庐山的自然景色为主题,通过描绘水泉、山峰和花景,展示了庐山的壮丽和美丽。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到庐山的壮丽景色,激发了人们对大自然的敬畏之情。同时,诗人通过引导游客认识武陵溪,体现了对庐山景点的推广和向往,具有一定的旅游意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人应认武陵溪”全诗拼音读音对照参考

tí lú shān tài píng xīng guó gōng
题庐山太平兴国宫

fēi quán pēn bó zǒu hóng ní, yuǎn xiù zhēng róng zhí yù guī.
飞泉喷薄走虹蜺,远岫峥嵘植玉圭。
ruò yǒu táo huā zhèn kāi luò, yóu rén yīng rèn wǔ líng xī.
若有桃花镇开落,游人应认武陵溪。

“游人应认武陵溪”平仄韵脚

拼音:yóu rén yīng rèn wǔ líng xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人应认武陵溪”的相关诗句

“游人应认武陵溪”的关联诗句

网友评论


* “游人应认武陵溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人应认武陵溪”出自寇准的 《题庐山太平兴国宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。