“似学湘妃怨九嶷”的意思及全诗出处和翻译赏析

似学湘妃怨九嶷”出自宋代寇准的《莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì xué xiāng fēi yuàn jiǔ yí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“似学湘妃怨九嶷”全诗

《莲》
数柄疏荷出小池,幽香深谢好风吹。
晓来秋气凝清露,似学湘妃怨九嶷

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《莲》寇准 翻译、赏析和诗意

《莲》是宋代文人寇准的一首诗词。这首诗描绘了莲花的景象,展现了莲花的高雅和坚韧之美,同时也表达了作者对自然界的赞美和对人生的思考。下面是《莲》的中文译文、诗意和赏析:

译文:
数柄疏荷出小池,
幽香深谢好风吹。
晓来秋气凝清露,
似学湘妃怨九嶷。

诗意:
这首诗以莲花为主题,描绘了莲花在清晨中从小池中绽放的美丽景象。莲花在微风的吹拂下,发出幽香,展示了它的高雅和坚韧。诗人通过描绘莲花的细腻和美丽,表达了对自然界的赞美之情。同时,诗中还融入了对人生的思考和感慨,将湘妃怨九嶷的传说与莲花联系在一起,表达了对命运坎坷的感触。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了莲花的景象,通过对莲花的观察和描写,展示了莲花的高雅之美。莲花由小池中生长而出,表现出一种纯净和自然的姿态。莲花散发出幽香,受到清晨微风的吹拂,展示了它的高洁和坚韧,这也可以被视为诗人对高尚品质和精神追求的赞美。

诗的后两句"晓来秋气凝清露,似学湘妃怨九嶷"则与莲花的描写产生了一定的联想。湘妃是指嫦娥,九嶷是指天上的仙山。这里的"晓来秋气凝清露"描绘了秋天清晨的景象,莲花的清新与秋气凝结的清露相呼应。而"似学湘妃怨九嶷"则暗示了莲花在寂寞中开放,宛如湘妃对九嶷的思念之情。通过将莲花与湘妃的传说联系在一起,诗人表达了对命运坎坷和寂寞困顿的感慨。

这首诗以自然景物为基础,通过简洁而准确的描写,展示了莲花的高雅之美,并通过与湘妃的联想,融入了对人生的深思和感慨。整首诗以清新、高洁的意境,向读者传递了一种淡泊宁静、超脱尘俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似学湘妃怨九嶷”全诗拼音读音对照参考

lián

shù bǐng shū hé chū xiǎo chí, yōu xiāng shēn xiè hǎo fēng chuī.
数柄疏荷出小池,幽香深谢好风吹。
xiǎo lái qiū qì níng qīng lù, shì xué xiāng fēi yuàn jiǔ yí.
晓来秋气凝清露,似学湘妃怨九嶷。

“似学湘妃怨九嶷”平仄韵脚

拼音:shì xué xiāng fēi yuàn jiǔ yí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似学湘妃怨九嶷”的相关诗句

“似学湘妃怨九嶷”的关联诗句

网友评论


* “似学湘妃怨九嶷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似学湘妃怨九嶷”出自寇准的 《莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。