“不妨闲处道书开”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨闲处道书开”出自宋代晁补之的《次韵李秬新庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng xián chù dào shū kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不妨闲处道书开”全诗

《次韵李秬新庵》
无心何用说心灰,庵在青萝绿筱隈。
自可谈间公事了,不妨闲处道书开
更携邀月清樽上,只着登山小屐来。
桃李他年应勿剪,使君嘉誉在闺台。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵李秬新庵》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵李秬新庵》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

无心何用说心灰,
庵在青萝绿筱隈。
自可谈间公事了,
不妨闲处道书开。

译文:
没有心思,何必说心灰,
庵在青藤和绿竹的角落。
可以自在地谈论公事,
也可以在闲暇之处打开书卷。

诗意:
这首诗以诗人晁补之的新庵为背景,表达了诗人对于安静、闲适生活的向往和追求。诗人认为自己已经没有心思去谈论烦琐的事务,而是希望在僻静的地方专心研读书籍,享受自由自在的时光。

赏析:
诗人通过对自己的内心状态和生活环境的描绘,展现了他追求宁静和自由的心态。诗中的“庵”指的是晁补之的新庵,他将其描绘成了一个青藤和绿竹环绕的幽静之地,与喧嚣的世俗相隔离。诗人认为自己已经没有心思去从事琐碎的公务,而是想要在这个安静的地方,专注于读书研究,追求精神上的自由和宁静。诗人还邀请朋友一起来共赏明月,并在登山时只穿上小屐,展示了他对自然和宁静生活的热爱。最后两句表达了诗人对未来的期望,希望桃李花果不要被剪去,而自己的荣誉与美誉也将流传于后人。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对闲适生活的向往,以及对追求精神上自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨闲处道书开”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ jù xīn ān
次韵李秬新庵

wú xīn hé yòng shuō xīn huī, ān zài qīng luó lǜ xiǎo wēi.
无心何用说心灰,庵在青萝绿筱隈。
zì kě tán jiān gōng shì le, bù fáng xián chù dào shū kāi.
自可谈间公事了,不妨闲处道书开。
gèng xié yāo yuè qīng zūn shàng, zhǐ zhe dēng shān xiǎo jī lái.
更携邀月清樽上,只着登山小屐来。
táo lǐ tā nián yīng wù jiǎn, shǐ jūn jiā yù zài guī tái.
桃李他年应勿剪,使君嘉誉在闺台。

“不妨闲处道书开”平仄韵脚

拼音:bù fáng xián chù dào shū kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨闲处道书开”的相关诗句

“不妨闲处道书开”的关联诗句

网友评论


* “不妨闲处道书开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨闲处道书开”出自晁补之的 《次韵李秬新庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。