“顺流东望为君惭”的意思及全诗出处和翻译赏析

顺流东望为君惭”出自宋代晁补之的《鱼沟遇大水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shùn liú dōng wàng wèi jūn cán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“顺流东望为君惭”全诗

《鱼沟遇大水》
沙行水宿几江南,石斗龙求久已谙。
秋水故应旋面目,顺流东望为君惭

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《鱼沟遇大水》晁补之 翻译、赏析和诗意

《鱼沟遇大水》是一首宋代诗词,作者是晁补之。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙行水宿几江南,
石斗龙求久已谙。
秋水故应旋面目,
顺流东望为君惭。

诗意:
这首诗词描绘了作者在鱼沟遇到大水的情景。作者沿着沙滩行走,夜晚住宿在水边,已经多次经历了石斗龙(一种鱼)的捕捞。秋水汹涌,它的面目变幻不定,正是它的特点。作者随着水流向东望去,感到自己的才华和作品相形见绌,心生惭愧。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者在鱼沟遇到大水时的心境。通过描绘自然景观和作者的内心感受,表达了作者的自省和自嘲之情。诗中的"沙行水宿几江南"描绘了作者在江南地区的旅行经历,增加了诗词的地域感。"石斗龙求久已谙"以寻常的捕鱼经历来暗示作者对于生活中平凡事物的熟悉和习惯。"秋水故应旋面目,顺流东望为君惭"通过描写秋水的变幻和作者的自省,表达了作者在自然面前的渺小和感到自己才华不及的惭愧之情。整首诗词意境清新,语言简练,情感真挚,展示了宋代文人的修养和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顺流东望为君惭”全诗拼音读音对照参考

yú gōu yù dà shuǐ
鱼沟遇大水

shā xíng shuǐ sù jǐ jiāng nán, shí dòu lóng qiú jiǔ yǐ ān.
沙行水宿几江南,石斗龙求久已谙。
qiū shuǐ gù yīng xuán miàn mù, shùn liú dōng wàng wèi jūn cán.
秋水故应旋面目,顺流东望为君惭。

“顺流东望为君惭”平仄韵脚

拼音:shùn liú dōng wàng wèi jūn cán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顺流东望为君惭”的相关诗句

“顺流东望为君惭”的关联诗句

网友评论


* “顺流东望为君惭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顺流东望为君惭”出自晁补之的 《鱼沟遇大水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。