“藏锋避世故”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藏锋避世故”全诗
知士未达间,趣操保耆老。
精钢试九火,劳倦容不槁。
为州弟饮酒,况此年岁好。
藏锋避世故,轻敌丧吾宝。
时来用毫末,勋业自世表。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十一》晁补之 翻译、赏析和诗意
《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十一》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苏公士冠冕,复似郭有道。
知士未达间,趣操保耆老。
精钢试九火,劳倦容不槁。
为州弟饮酒,况此年岁好。
藏锋避世故,轻敌丧吾宝。
时来用毫末,勋业自世表。
诗意:
这首诗是晁补之写给苏翰林先生的回诗,追和了陶渊明的《饮酒》诗。诗人以苏翰林先生为士人之表,将他比作郭璞和陶渊明这样的知名文人。他认为真正的士人应当怀有保持耆老风范、追求高尚目标的品质。诗人称赞苏翰林先生如精钢般坚韧,经历九重磨炼,仍然不懈努力,不被岁月侵蚀。他特别提到了为州弟饮酒,意味着与友人共饮,庆祝这美好的岁月。然而,诗人也提到了避世隐居的原因,因为轻敌丧失了宝贵的财富,所以他选择隐藏自己的锋芒。最后,诗人表达了时至今日独树一帜的追求,他的功业已经在世人面前展现。
赏析:
这首诗词以苏翰林先生为主题,展现了诗人对士人的崇敬和对追求高尚品质的推崇。诗人通过对苏翰林先生的描述,抒发了对真正士人应有的风貌和追求的认同。诗中运用了对比的手法,将苏翰林先生与郭璞、陶渊明相提并论,凸显了他的卓越之处。诗人也表达了自己对岁月的感慨,认为时光的流逝并没有使苏翰林先生的精神和追求变得消磨。最后,诗人以自己的角色为结尾,展示了自己在当代的独特价值和成就。整首诗以简洁明快的语言表达了对士人风范的讴歌,给人以深思和启迪。
“藏锋避世故”全诗拼音读音对照参考
yǐn jiǔ èr shí shǒu tóng sū hàn lín xiān shēng cì yùn zhuī hé táo yuān míng shí yī
饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十一
sū gōng shì guān miǎn, fù shì guō yǒu dào.
苏公士冠冕,复似郭有道。
zhī shì wèi dá jiān, qù cāo bǎo qí lǎo.
知士未达间,趣操保耆老。
jīng gāng shì jiǔ huǒ, láo juàn róng bù gǎo.
精钢试九火,劳倦容不槁。
wèi zhōu dì yǐn jiǔ, kuàng cǐ nián suì hǎo.
为州弟饮酒,况此年岁好。
cáng fēng bì shì gù, qīng dí sàng wú bǎo.
藏锋避世故,轻敌丧吾宝。
shí lái yòng háo mò, xūn yè zì shì biǎo.
时来用毫末,勋业自世表。
“藏锋避世故”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。