“何必羲皇上”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必羲皇上”出自宋代晁补之的《次韵阎甥伯温池上八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì xī huáng shàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“何必羲皇上”全诗

《次韵阎甥伯温池上八首》
平生惟亲旧,相得怀抱敞。
宁知老田里,三径得还往。
结庐在人境,此意陶令赏。
但话北窗凉,何必羲皇上

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵阎甥伯温池上八首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵阎甥伯温池上八首》是晁补之所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生惟亲旧,相得怀抱敞。
宁知老田里,三径得还往。
结庐在人境,此意陶令赏。
但话北窗凉,何必羲皇上。

诗意:
这首诗词表达了诗人对亲友间深厚情谊和田园生活的向往之情。诗人渴望与亲友共度美好时光,彼此之间情感坦诚而深厚。他不愿离开老家的田园,渴望重新踏上那熟悉的小径。他选择在人烟稠密的地方搭建自己的茅舍,这样的选择得到了像陶渊明那样的文人的赞赏。诗人还提到北窗凉爽的景象,表达了对宁静自然环境的向往,与羲皇(古代神话中的天帝)的高处不同。

赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言描绘了诗人内心的情感和对田园生活的向往。他通过表达与亲友之间的深厚情谊,以及对故乡田园的思念,展现了一种朴素而真挚的情感。诗人选择在繁华的人群中建造自己的茅舍,显示出他对宁静、纯粹生活的追求。最后提到北窗凉爽,与羲皇的高处形成对比,凸显了诗人对自然与人文的偏爱。

整体而言,这首诗词表达了晁补之对亲情友情和宁静自然生活的向往,同时展示了他对田园诗意和简朴生活的热爱。这种表达方式简练而深情,给人以思考人生和追求内心平静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必羲皇上”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yán shēng bó wēn chí shàng bā shǒu
次韵阎甥伯温池上八首

píng shēng wéi qīn jiù, xiāng de huái bào chǎng.
平生惟亲旧,相得怀抱敞。
níng zhī lǎo tián lǐ, sān jìng dé hái wǎng.
宁知老田里,三径得还往。
jié lú zài rén jìng, cǐ yì táo lìng shǎng.
结庐在人境,此意陶令赏。
dàn huà běi chuāng liáng, hé bì xī huáng shàng.
但话北窗凉,何必羲皇上。

“何必羲皇上”平仄韵脚

拼音:hé bì xī huáng shàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必羲皇上”的相关诗句

“何必羲皇上”的关联诗句

网友评论


* “何必羲皇上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必羲皇上”出自晁补之的 《次韵阎甥伯温池上八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。