“檄傅白羽从沙井”的意思及全诗出处和翻译赏析

檄傅白羽从沙井”出自宋代晁补之的《呈曹子方》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xí fù bái yǔ cóng shā jǐng,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“檄傅白羽从沙井”全诗

《呈曹子方》
曹子金门等陆沉,壮年裘马四方心。
檄傅白羽从沙井,诗写红巾遍武林。
兵甲胸中无敌国,丝桐世外有知音。
相逢不饮何为者,祗作寒厅拥鼻吟。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《呈曹子方》晁补之 翻译、赏析和诗意

《呈曹子方》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曹子金门等陆沉,
壮年裘马四方心。
檄傅白羽从沙井,
诗写红巾遍武林。
兵甲胸中无敌国,
丝桐世外有知音。
相逢不饮何为者,
祗作寒厅拥鼻吟。

诗意:
这首诗词呈给曹子方,描述了他的境遇和心境。曹子方是一个有志向的年轻人,但他的事业和抱负却随着时代的变迁而逐渐湮没。他曾经在金门等地留下过辉煌的业绩,但现在却默默无闻。他曾经在青年时期拥有富贵和权势,但现在却感到四方心事重重。晁补之以诗书激励曹子方,希望他能够重拾壮志,重新振奋精神。诗中也提到了傅白羽,他是一个知音,懂得赏识曹子方的才华。然而,尽管有知音相伴,曹子方却因为逢场作戏的社交场合而感到不快,他更喜欢独自在寒厅中吟咏诗篇,沉浸在自己的世界里。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了曹子方的遭遇和心境,展示了作者对他的欣赏和鼓励之情。诗中通过对曹子方过去的成就和现在的困境的对比,表达了对时代变迁和个人命运的思考。诗人通过描写曹子方的内心世界,表达了对知音的渴望和对独处创作的向往。

整首诗词情感真挚,字里行间透露出对壮志难酬的无奈和对知音难觅的苦闷。通过对曹子方的刻画,诗人探讨了人生的起伏和变迁,表达了对理想追求和内心寂寞的共鸣。诗中的景物描写简洁而生动,用诗画一幅壮志未酬的画卷,将读者带入了那个充满沧桑和思考的时代。

总的来说,这首诗词以简练的语言和深沉的情感展示了作者对曹子方的赞赏和对人生变迁的思考,同时也表达了对知音和独处创作的向往。它以朴实的表达和深刻的意境,给人以思考和共鸣,展示了宋代士人的情怀和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檄傅白羽从沙井”全诗拼音读音对照参考

chéng cáo zi fāng
呈曹子方

cáo zǐ jīn mén děng lù chén, zhuàng nián qiú mǎ sì fāng xīn.
曹子金门等陆沉,壮年裘马四方心。
xí fù bái yǔ cóng shā jǐng, shī xiě hóng jīn biàn wǔ lín.
檄傅白羽从沙井,诗写红巾遍武林。
bīng jiǎ xiōng zhōng wú dí guó, sī tóng shì wài yǒu zhī yīn.
兵甲胸中无敌国,丝桐世外有知音。
xiāng féng bù yǐn hé wéi zhě, zhī zuò hán tīng yōng bí yín.
相逢不饮何为者,祗作寒厅拥鼻吟。

“檄傅白羽从沙井”平仄韵脚

拼音:xí fù bái yǔ cóng shā jǐng
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檄傅白羽从沙井”的相关诗句

“檄傅白羽从沙井”的关联诗句

网友评论


* “檄傅白羽从沙井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檄傅白羽从沙井”出自晁补之的 《呈曹子方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。