“田家足闲暇”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家足闲暇”出自南北朝庾信的《春日离合诗 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián jiā zú xián xiá,诗句平仄:平平平平平。

“田家足闲暇”全诗

《春日离合诗 二》
田家足闲暇
士友暂流连。
三春竹叶酒。
一曲鹍鸡弦。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《春日离合诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意

《春日离合诗 二》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田家足闲暇。
士友暂流连。
三春竹叶酒。
一曲鹍鸡弦。

诗意:
这首诗词描绘了春日的离合景象。诗人首先描述了田家的宁静闲适,他们有足够的空闲时间来享受春天的美景。接着,诗人提到士人之间的临时离别,暂时的离散使得他们在春日中流连徘徊,不能团聚。最后两句表达了春日的欢乐,诗人以竹叶酒和鹍鸡弦作为象征,描绘了春天的酒宴和音乐,给人们带来愉悦和享受。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了春日的离合景象,展现了诗人对春天的独特感受。首句"田家足闲暇"以四个字勾勒出田园生活的宁静和闲适,表达了平淡生活中的满足与喜悦。接着,诗人以"士友暂流连"表达了离别的情感,诗中的"流连"一词给人以遗憾和无奈之感。最后两句以竹叶酒和鹍鸡弦作为意象,将春天的欢乐与愉悦表现得淋漓尽致。竹叶酒象征着春日的宴饮和欢聚,鹍鸡弦则代表了春日的美妙音乐。整首诗以简洁而形象的语言,通过对离合、欢乐和享受的描绘,表达了诗人对春天的热爱和渴望,以及对人生离合的思考。

这首诗词虽然只有四句,却展现了诗人对春日离合景象的独特感悟,融合了人生哲理与自然景观,给人以深思和共鸣。诗人通过对平凡生活中的琐碎细节的描写,传递出对自然、友情和人生的思考,使诗词具有深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家足闲暇”全诗拼音读音对照参考

chūn rì lí hé shī èr
春日离合诗 二

tián jiā zú xián xiá.
田家足闲暇。
shì yǒu zàn liú lián.
士友暂流连。
sān chūn zhú yè jiǔ.
三春竹叶酒。
yī qǔ kūn jī xián.
一曲鹍鸡弦。

“田家足闲暇”平仄韵脚

拼音:tián jiā zú xián xiá
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家足闲暇”的相关诗句

“田家足闲暇”的关联诗句

网友评论


* “田家足闲暇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家足闲暇”出自庾信的 《春日离合诗 二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。