“相思树下两鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思树下两鸳鸯”出自南北朝庾信的《代人伤往诗 一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sī shù xià liǎng yuān yāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相思树下两鸳鸯”全诗

《代人伤往诗 一》
青田松上一黄鹤。
相思树下两鸳鸯
无事交渠更相失。
不及从来莫作双。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《代人伤往诗 一》庾信 翻译、赏析和诗意

诗词:《代人伤往诗 一》
朝代:南北朝
作者:庾信

青田松上一黄鹤,
相思树下两鸳鸯。
无事交渠更相失,
不及从来莫作双。

中文译文:

在青田的松树上,有一只黄鹤,
在相思树下,有两只鸳鸯。
虽然没有什么事情可以交流,却失去了彼此的联系,
不如从一开始就不要成为一对。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对人际关系中的困惑和失望之情。诗中的黄鹤和鸳鸯都是一对一对的鸟类,象征着情侣或伴侣关系。然而,诗中的黄鹤和两只鸳鸯却无法交流,相互失去了联系。

作者通过这种动物的对比,暗示了人际关系中的冷漠和疏离。无论是黄鹤还是鸳鸯,都是本应相互依存、相互关心的存在,但在现实中,人与人之间的交往却常常缺乏真正的沟通和理解。

最后两句"无事交渠更相失,不及从来莫作双"表达了作者的感慨和建议。作者认为,如果没有真正的交流和共同的目标,即使是本来注定要在一起的人,也不如从一开始就不成为一对。这可以理解为作者对于人际关系的警示,强调了沟通和理解的重要性。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了人际关系中的冷漠和疏离,并传达了作者对于真正的交流和理解的呼唤。同时,它也提醒人们在建立关系时要慎重选择,不要因为没有共同的理解和目标而勉强在一起。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思树下两鸳鸯”全诗拼音读音对照参考

dài rén shāng wǎng shī yī
代人伤往诗 一

qīng tián sōng shàng yī huáng hè.
青田松上一黄鹤。
xiāng sī shù xià liǎng yuān yāng.
相思树下两鸳鸯。
wú shì jiāo qú gèng xiāng shī.
无事交渠更相失。
bù jí cóng lái mò zuò shuāng.
不及从来莫作双。

“相思树下两鸳鸯”平仄韵脚

拼音:xiāng sī shù xià liǎng yuān yāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思树下两鸳鸯”的相关诗句

“相思树下两鸳鸯”的关联诗句

网友评论


* “相思树下两鸳鸯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思树下两鸳鸯”出自庾信的 《代人伤往诗 一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。