“水衡黄金为府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水衡黄金为府”全诗
时乱先疎之雄。
踰桂林而驱象。
济弱水而承鸿。
既浮干吕之气。
还吹入律之风。
钱则都内贯朽。
仓则常平粟红。
火中乃寒乃暑。
年和一风一雨。
听钟磬念封疆。
闻笙竽思蓄聚。
瑶琨筱簜既从。
怪石铅松即序。
长乐善马成廐。
水衡黄金为府。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《周五声调曲 羽调曲 二》庾信 翻译、赏析和诗意
《周五声调曲 羽调曲 二》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
运平后亲之俗。
时乱先疎之雄。
踰桂林而驱象。
济弱水而承鸿。
既浮干吕之气。
还吹入律之风。
钱则都内贯朽。
仓则常平粟红。
火中乃寒乃暑。
年和一风一雨。
听钟磬念封疆。
闻笙竽思蓄聚。
瑶琨筱簜既从。
怪石铅松即序。
长乐善马成廐。
水衡黄金为府。
诗意:
该诗以南北朝时期的社会风貌和政治状况为背景,通过描绘各种场景和景物,反映了时局的动荡和对社会稳定的思考。诗中以平定战乱为喻,表达了作者对社会和国家安定的愿望。
赏析:
这首诗词以运平后的社会风尚为起点,描述了时代的动荡和战乱之下,杰出人物受到疏远的情景。接着描绘了桂林之外的景象,象征着远离纷乱的追求。同时,诗人也表达了承载希望和重任的愿景,通过济渡弱水来接纳伟大的鸿图。在诗中,吕氏音律和律吹风都是音乐的意象,表达了对文化的重视。
诗句中提到的钱财和仓储,分别代表了国家的财政和粮食储备,表达了对社会经济稳定的关注。火中的寒暑和年和的风雨,则象征着时节的变迁和自然的不可预测性。听钟磬,念封疆,闻笙竽,思蓄聚等表达了对庄严仪式和文化传承的思考。
最后几句中,瑶琨、筱簜、怪石、铅松、长乐善马、水衡黄金等都是华丽的修辞手法,通过宝石、乐器、自然景物和贵重物品的描绘,展示了社会的繁荣和富饶。
整首诗通过描绘社会风貌、自然景物和文化富饶,以及对社会稳定和繁荣的向往,表达了作者对和平与繁荣的追求和呼吁。
“水衡黄金为府”全诗拼音读音对照参考
zhōu wǔ shēng diào qū yǔ diào qū èr
周五声调曲 羽调曲 二
yùn píng hòu qīn zhī sú.
运平后亲之俗。
shí luàn xiān shū zhī xióng.
时乱先疎之雄。
yú guì lín ér qū xiàng.
踰桂林而驱象。
jì ruò shuǐ ér chéng hóng.
济弱水而承鸿。
jì fú gàn lǚ zhī qì.
既浮干吕之气。
hái chuī rù lǜ zhī fēng.
还吹入律之风。
qián zé dōu nèi guàn xiǔ.
钱则都内贯朽。
cāng zé cháng píng sù hóng.
仓则常平粟红。
huǒ zhōng nǎi hán nǎi shǔ.
火中乃寒乃暑。
nián hé yī fēng yī yǔ.
年和一风一雨。
tīng zhōng qìng niàn fēng jiāng.
听钟磬念封疆。
wén shēng yú sī xù jù.
闻笙竽思蓄聚。
yáo kūn xiǎo dàng jì cóng.
瑶琨筱簜既从。
guài shí qiān sōng jí xù.
怪石铅松即序。
cháng lè shàn mǎ chéng jiù.
长乐善马成廐。
shuǐ héng huáng jīn wèi fǔ.
水衡黄金为府。
“水衡黄金为府”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。