“十年结子知谁在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年结子知谁在”出自唐代戴叔伦的《荔枝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián jié zǐ zhī shuí zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“十年结子知谁在”全诗
《荔枝》
红颗真珠诚可爱,白须太守亦何痴。
十年结子知谁在,自向中庭种荔枝。
十年结子知谁在,自向中庭种荔枝。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《荔枝》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《荔枝》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。诗意表达了作者满足和自豪地欣赏自己种植的荔枝树结果的喜悦之情。
中文译文:
红颗真珠诚可爱,
白须太守亦何痴。
十年结子知谁在,
自向中庭种荔枝。
诗意和赏析:
这首诗词以描写荔枝树的美丽和自豪感为主题。作者以红颗珍珠的比喻形容荔枝的果实十分可爱。接着提到白须的太守(一种地方官员)也对荔枝树十分着迷。然后,诗人表示过了十年,结出的荔枝果实了解到,只有自己知道树在庭院中生长。这句话可以理解为诗人在表达他成功种植这棵荔枝树并欣赏其中成果的自豪和满足感。
整首诗采用了简练的语言和清新的词句,展现了诗人对自己种植的荔枝树鼓励和赞美的情感。该诗以自然作为切入点,以种植荔枝树为载体,表达了对生活的热爱和对自己努力取得的成果的自豪之情,充满了宁静和喜悦的氛围。
“十年结子知谁在”全诗拼音读音对照参考
lì zhī
荔枝
hóng kē zhēn zhū chéng kě ài, bái xū tài shǒu yì hé chī.
红颗真珠诚可爱,白须太守亦何痴。
shí nián jié zǐ zhī shuí zài, zì xiàng zhōng tíng zhǒng lì zhī.
十年结子知谁在,自向中庭种荔枝。
“十年结子知谁在”平仄韵脚
拼音:shí nián jié zǐ zhī shuí zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年结子知谁在”的相关诗句
“十年结子知谁在”的关联诗句
网友评论
* “十年结子知谁在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年结子知谁在”出自戴叔伦的 《荔枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。